Бард Рубен Ахвердян: "Сучасні вірменські музиканти крадуть пісні у Туреччині та Азербайджану"

"Я не хотів би спілкуватися з інтелектуальним турком, ніж з неосвіченим вірменином".
Про це заявив в інтерв'ю турецькій газеті "Hürriyet Daily News" відомий вірменський бард Рубен Ахвердян.
Згідно з виданням, турецькі музичні компанії зацікавлені в придбанні авторських прав на пісні Р.Ахвердяна. Так що незабаром його твори можуть зазвучати на турецькому. Сам артист підтвердив, що до нього не раз зверталися з Туреччини з подібним проханням, але не назвав конкретних компаній. За його словами, він буде щасливий, якщо його твори звучатимуть на іноземних мовах.
"Межі закриті, але шлях для культурного співробітництва відкритий", - сказав Р.Ахвердян, зазначивши, що культура нинішньої сучасної Вірменії перебуває під турецьким впливом. На його погляд, те, що називають культурою Вірменії, було створено вірменами Стамбула і Східної Анатолії. "У Вірменії немає своєї культури, вона завжди була схильна до впливу ззовні", - зазначив Р.Ахвердян.
На думку вірменського барда, сучасні вірменські музиканти крадуть пісні у Туреччині та Азербайджану.
Він зазначив, що сам ніколи не бував в Туреччині, але із задоволенням прийме запрошення. Видання відзначає, що багато друзів Ахвердян емігрували з країни, в зв'язку з чим він відчуває себе самотнім. "Єреван став мені чужим. Націоналізм отруює нас, він підживлюється невіглаством".
15 000-dək krediti 15 dəqiqəyə əldə et!