Білий дім пояснив заяву зі звинуваченнями на адресу Ірану "помилкою"
18:30, 02 травня 2018 світ
1 301
Прес-секретар Білого дому порадила журналістам сфокусуватися на найбільшій помилку, якої, за її словами, стала участь США в угоді щодо ядерної програми Ірану.
Ілюстрація / REUTERS
Білий дім стверджує, що заява, в якому він звинуватив Іран у здійсненні таємної програми розробки ядерної зброї, з'явилося в результаті "канцелярську помилку".
Читайте також Іран намагався приховати розробку ядерної зброї від усього світу - Білий дім
"Помилка, на яку ви вказуєте, була помічена і негайно виправлена, і тепер ми зосереджені на подальші дії щодо забезпечення безпеки нашої країни", - сказав прес-секретар Білого дому Сара Сандерс у відповідь на запитання журналіста з приводу згаданої заяви, передає Голос Америки .
У попередній заяві говорилося, що "Іран здійснює серйозну секретну програму розробки ядерної зброї, яку він безуспішно намагався приховати від світу і власного народу".
З тексту заяви випливало, що Тегеран допускає кричуще порушення важливого міжнародного угоди.
Незабаром Білий дім випустив виправлене заяву, в якому нині було змінено на минуле, і розмістив його на своєму сайті в понеділок.
"Іран здійснював серйозну секретну програму розробки ядерної зброї", - говорилося в новому тексті. Однак нова версія заяви не була розіслана одержувачам вихідного, помилкового документа.
"Найбільшою помилкою є те, що США взагалі стали учасником угоди з Іраном, - заявила прес-секретар Білого дому у відповідь на прохання про коментар. - Мені здається, що саме це є найбільшою помилкою, а не звичайна помилка, яка була тут ж виправлена ".
Це вже не перший випадок , Коли Білий дім випускає заяви і прес-релізи, що містять помилки. Так, одного разу в офіційному графіку президента замість Air Force One (президентський літак) було вказано Air Force Once, що можна витлумачити як «колишній президентський літак». В іншому випадку Білий дім висловив надію на встановлення "довгострокового персика" (lasting peach) між ізраїльтянами і палестинцями, очевидно, маючи на увазі «довгостроковий мир» (lasting peace).
Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl + Enter