Християнські теми в казках Ганса Християна Андерсена. Історія «Снігової королеви»
Казки Андерсена - твори багаторівневі і багатопланові; і якщо діти сприймають, в першу чергу, фабулу казки, її чарівне сяйво, то багато глибинні духовні, моральні і філософські аспекти творів письменника розуміються лише в міру дорослішання. Творчість Андерсена - це християнська проповідь, яку він вважав справою свого життя, своїм хрестом, своєю обов'язком зарити марно талант, даний йому Господом.
«Самі християнські казки - це казки Андерсена. Андерсен - видатний майстер іносказання - в своїх казках не боїться говорити про Бога прямо ... Щирість - головне в християнській казці »( Олена Очеретяна , Видавнича Рада Руської Православної Церкви).
Поряд з російськими народними казками, казками Пушкіна, віршами Агнії Барто і казками Корнія Чуковського з особливою теплотою згадуються і багатошарові, чарівні казки Ганса Христіана Андерсена . Ніхто і не міг подумати, що багато з творів великого казкаря цілеспрямовано викинуто цензурою. За радянських часів майже всі казки знаменитого данського письменника зазнали жорсткої цензури через наявність в них антирадянської теми - віри в Бога, яка присутня практично в кожному творі Андерсена. Деякі з них були створені в дусі біблійних притч, мали богословський характер і, зрозуміло, були взагалі нам невідомі: «Райський сад», «Ангел», «Сон», «Дещо», «Дзвін» і багато інших. Ці казки були написані для того, щоб навчити дітей і дорослих добру і наблизити їх до Бога. Саме це «Божественне начало» ретельно купований радянські книжкові редактори, чому сенс казки кардинально змінювався.
Історія «Снігової королеви»
Історія написання «Снігової королеви» сама по собі дуже цікава і тісно переплетена з біографією письменника. Думка про її створення відвідала Андерсена після знайомства зі шведською співачкою Пенні Лінд, яка приїхала на гастролі в Копенгаген восени 1843 р. Спалахнули ніжні почуття до неї і задушевні розмови сколихнули в пам'яті Андерсена безліч спогадів з дитинства, адже Пенні теж виросла в нужді і насилу пробила собі дорогу в життя. Новий задум був такий: написати про чарівному дзеркалі, яке для забави зробив Чорт, - воно все відображало в спотвореному вигляді, добре і прекрасне зникало в ньому, а погане і потворне здавалося ще огидніше. Дзеркало насмілювалося передражнювати навіть Бога і ангелів, а коли розбилося, то його осколки розлетілися по світу і наробили чимало лиха. Чи потрапить осколок в око - і людина починає бачити тільки погане і смішне, потрапить в серце - і воно перетворюється в лід ...
«Снігова королева» для Андерсена була казкою його життя: коли батько помирав, його останніми словами були: «ось іде Крижана Діва, і вона прийшла до мене», коли ж дитина стала кликати батька, матір втримала його: «Не плач, марно кликати його, він помер, Крижана Діва забрала його ».
за сюжету казки , Кай і Герда - нерозлучні друзі, які весь час проводять разом. Одного разу хлопчикові в око потрапляє осколок чарівного дзеркала, яке все спотворює і виставляє в непривабливому світлі. Злого і черствого Кая забирає до себе Снігова королева. Але відважна Герда рятує його, у чому їй допомагають любов і молитва.
істинний герой
Справжній герой казки не Кай, і навіть не Снігова королева, а маленька Герда - його маленька сусідка Лісбет, мешканка горищних комірчини, яку він називав своєю сестричкою. У цієї дівчинки є те, чого позбавлена Снігова королева, і те, що відняли у Кая злі чари: добре серце, любов і найбільша самовідданість. Герда - маленька слабка дівчинка - виявляється сильнішим могутньої володарки царства льодів і снігів. Сила Герди в її мужність і безстрашність, в її вірі у власні сили, в умінні долати перешкоди. Андерсен писав, що в цій казці «почуття здобуває перемогу над холодним розумом». Коли північний олень просить зробити Герду всесильної, мудра фінка відповідає йому: «Невже ти сам не бачиш, як велика її сила? Подумай, адже їй служать і люди, і тварини! .. А сила її в тому, що вона невинна славний дитина. Якщо вона не зможе проникнути в чертоги Снігової королеви і витягти з ока і серця Кая осколочкі, то ми й поготів не зможемо! ».
Ксенія Ємельянова , Християнський консультант і психотерапевт:
«Казка-то казка, але дуже реальна. Якби Герда в момент злісної трансформації Кая знала справжню причину наносяться їм образ, це не завдало б їй таку душевний біль і допомогло б не брати на свій рахунок його слова. Тепер проведіть паралель в свої відносини. Насправді, ображають вас люди не на вашу адресу їх говорять. Це їх неусвідомлений діалог з самими собою (як зі своїм відображенням у дзеркалі) .Их внутрішній біль, непрощення і неприйняття себе, а часом навіть ненависть до себе проектується їх підсвідомістю зовні, не дозволяючи бути усвідомленим з метою уникнути нестерпний біль. Ми рідко бачимо світ об'єктивно, в основному проживаючи життя в світі власних відкидала проекцій ».
Герді допомагали і ворон з вороною, і принц з принцесою, і мудрі жінки з далекої Лапландії. Навіть маленька розбійниця, норовлива і жорстока, після зустрічі з дівчинкою стає добрішим. Герда сміливо пройшла крізь завісу хуртовини в крижаний замок, поцілувала Кая і повела його до сонця і трояндам, до любові і щастя. «Добро, Істина і Краса перемагають», - як би говорить своєю казкою мудрий датський письменник.
Християнські мотиви в казці «Снігова королева»
Оригінал цієї казки наскрізь просякнутий релігійним змістом, а ангели знаходяться в числі постійних дійових осіб. Дзеркало Троля розбивається не просто з-за незручності його учнів, а тому, що вони вирішили піднятися з кривим дзеркалом до неба, «щоб посміятися над ангелами і Господом Богом».
У радянських дитячих виданнях казки не наводився псалом, який співають Кай і Герда, було відсутнє згадування про молитві Господній, завдяки якій Герда зуміла втихомирити крижані вітри, які охороняли палац Снігової королеви, і дістатися до Кая.
Також, були виключені і згадки про Христа. Цензура звела все до простої дитячій казці. Герда боролася зі стражниками Снігової королеви так: «Однак Герда сміливо йшла все вперед і вперед і, нарешті, дісталася до палаців Снігової королеви». І, це цілком в дусі непохитних будівничих світлого майбутнього. У кращому випадку, в відредагованих виданнях грізні ангели перетворювалися в «маленьких чоловічків». Але, ось, що писав Андерсен насправді: «Герда почала читати« Отче наш ». Було так холодно, що її дихання миттєво перетворювалося в густий туман. Туман цей все згущався і згущався; але ось в ньому стали виникати маленькі світлі янголята, які, ступивши на землю, виростали і перетворювалися у великих ангелів ... Їх ставало все більше і більше, і, коли Герда дочитала молитву, її оточував вже цілий легіон ангелів. Вони пронизували снігові страховиська списами, і пластівці розсипалися на тисячі сніжинок. Тепер Герда могла сміливо йти вперед; ангели погладили дівчинці руки і ноги, і їй стало тепліше. Нарешті вона дісталася до палаців Снігової королеви ».
А, сама Снігова королева не випадково дала Каю таке завдання - скласти з осколків льоду слово «ВІЧНІСТЬ». Чому саме це слово? Що це за вічність? Крижана вічність. Вічність, що не створена Творцем. Це і є образ пекла. Чар Кая, Герди допомагають псалми про Ісуса Христа.
Казка Андерсена «Снігова королева» не просто розповідає про добро і зло, про терпіння і любові, які змінюють життя тих, хто цю любов пробуджує, і тих, кого вона стосується. Всі ці морально-етичні категорії мають християнське коріння. Вони закликають маленька істота, перегортати ці сторінки, задуматися про те, що існує не просто хтось вище, ніж він, а про те, що жити з Господом в серці - не дивлячись на всі випробування і негаразди - значить жити щасливо!
Коли Герда і Кай нарешті повертаються додому, вони бачать, як бабуся читає Євангеліє. У тексті казки навіть уточнюється фрагмент, який вона читала: «Якщо не будете як діти, не ввійдете в Царство Небесне». І, діти кидаються до неї на шию, починають танцювати навколо розквітлого куща троянд, і співають різдвяну колядку:
Троянди цвітуть.
Краса, краса!
Скоро побачимо ми
немовляти Христа!
(Останній рядок в казці «Снігова Королева»).
Чому саме це слово?
Що це за вічність?