Кавказький Вузол

  1. Історія
  2. Святкування
  3. Примітки

Навруз (новруз, Науруз - від перс. نوروز - "новий день") - свято Нового року (21 березня) за астрономічним сонячним календарем у іранських і тюркських народів. Останнім часом набув значення свята весни і оновлення. Залежно від регіону назва свята варіюється.

На Близькому Сході Навруз святкується тільки представниками народів, що населяли цей регіон до арабських завоювань і виникнення Арабського халіфату в VII-VIII століттях. Наприклад, Навруз не святкується арабами в Іраку і Сирії. У Туреччині протягом 1925-1991 рр. Навруз був офіційно заборонений. У Сирії святкування Навруза заборонено досі.

Увечері 20 березня 2018 року, коли настав весняне рівнодення, жителі Азербайджану зустріли Новруз-байрам - свято весни, що символізує пробудження всього живого. Каки проиходит святкування цього дня в Баку можна подивитися в фоторепортажі Азіза Карімова, підготовленому для "Кавказького вузла".

Навруз відзначається як офіційний початок нового року 21 березня в Ірані і Афганістані, Навруз відзначається в Іракському Курдистані, Індії, Македонії, Туреччини. Новруз є початком року також за календарем багаї.

30 вересня 2009 року по ініціативі Ірану, який звернувся в ЮНЕСКО ще в 2005 році, Навруз був включений цією організацією до Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства поряд з іншими 76 елементами нематеріальної спадщини з усього світу 30 вересня 2009 року по ініціативі Ірану, який звернувся в ЮНЕСКО ще в 2005 році, Навруз був включений цією організацією до Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства поряд з іншими 76 елементами нематеріальної спадщини з усього світу.

У 2010 році на 64-й сесії Генеральної Асамблеї ООН в рамках пункту 49 порядку денного "Культура миру" консенсусом було ухвалено резолюцію, що її названо "Міжнародний день Навруз". Відповідно до тексту резолюції Генеральна Асамблея ООН:

  • визнає 21 березня як Міжнародний день Навруз;
  • вітає зусилля держав-членів, в яких наголошується Навруз, щодо збереження та розвитку культури і традицій, пов'язаних з Наврузом;
  • спонукає держави-члени докладати зусиль до підвищення рівня інформованості про Навруз і організовувати при необхідності щорічні заходи в ознаменування цього свята;
  • закликає держави-члени, в яких наголошується Навруз, вивчати історію походження і традиції цього свята з метою поширення знань про спадщину Навруза в міжнародному співтоваристві;
  • пропонує зацікавленим державам-членам і Організації Об'єднаних Націй, зокрема її відповідним спеціалізованим установам, Фондам і програмами, головним чином ООН з питань освіти, науки і культури, і зацікавленим міжнародним і регіональним організаціям, а також неурядовим організаціям брати участь у заходах, що проводяться державами , в яких наголошується Навруз.

У Радянському союзі Навруз офіційно не відзначався. Після розпаду СРСР свято набув статусу державної в чотирьох республіках Середньої Азії, Казахстані і Азербайджані.

З 2010 року Навруз є офіційним державним святом в Грузії, що відзначається азербайджанським і іранським меншинами.

У 2012 році столицею святкування Навруза став Душанбе - в Таджикистан приїхали президенти Ірану, Афганістану і Пакистану, делегації Казахстану, Киргизії і Азербайджану. У 2013 році центром урочистостей став Ашхабад - тут пройшов щорічний фестиваль "Навруз - свято миру та гуманності". У 2014 році столицею Навруза став Кабул.

20 березня в Кабулі, напередодні відкриття грандіозного фестивалю, присвяченого святкуванню Навруз, о 18:00 за місцевим часом (17:30 за московським) в престижний готель "Серена" проникли четверо неповнолітніх бойовиків "Талібану". Перетворившись постояльцями, вони пронесли повз охорони зброю, заховану в шкарпетках. Бойовики відкрили вогонь, але були знищені. Вранці в п'ятницю в МВС Афганістану уточнили, що під час нападу на готель в Кабулі щонайменше вісім осіб було вбито, серед загиблих цивільних осіб є діти і іноземні громадяни.

Як свято весни і оновлення Навруз на регіональному рівні відзначається в Татарстані, Башкортостані, Дагестані. Крім того, щорічно тисячі туристів з Ірану приїжджають відзначати Навруз в Вірменію .

Історія

Історія свята сягає глибокої давнини, можливо, навіть в III тис. До н. е., коли протіндоіранскіе племена відзначали цей день як наступ Нового року в зв'язку з традиційними сезонними польовими роботами. Точних даних немає, але цілком можливо, що він був заснований самим Зороастра, що жив в період між 1200 і 900 рр. до н. е ..

Авестійське назва свята до нас не дійшло. Але присвячений він був вогню - життєву силу, що пронизує все творіння. Зороастр пов'язав це свято з древнім святкуванням настання весни в день весняного рівнодення.

У період Ахеменидской імперії (550-330 рр. До н. Е.) В цей день відзначався відзначалося свято, прямо пов'язаний з настанням Нового року. Він був пов'язаний з зороастрийским ( "младоавестійскім") календарем, заснованому на сонячному рік. Вважають, що навіть частина палацового комплексу в столиці Ахеменідів в Персеполе - тераси і 72-колонний зал Ападана, були побудовані і використовувалися для церемоній, пов'язаних в Наврузом. У цей день правителі підкорених персами країн приносили дари Царю Царів (шахиншах - монархічних титул царів Ахеменидской імперії). Правда, в перських написах цієї епохи Навруз ніколи не згадується.

У текстах Авести згадується, що в цей день був похований міфічний герой Сиявуш, убитий туранцев Афрасіябом. Більш докладно ця легенда описана в "Шах-наме" Фірдоусі. День похорону Сиявуша був названий "Новруз" і щорічно відзначався як святковий. У поемі "Шах-наме" початок його святкування зв'язується з початком царювання Шаха Джамшида і традицією коронації шахів в це свято.

У поемі Шах-наме початок його святкування зв'язується з початком царювання Шаха Джамшида і традицією коронації шахів в це свято

Спочатку свято містив анімістичні елементи. У дозороастрійскіх період жителі Ірану поклонялися духам покійних предків ( "фраваші"). Цей звичай був запозичений також зороастризмом.

Свято продовжували відзначати при спадкоємців Ахеменідів - при Аршакідской і сасанидские династіях (III в. До н. Е. - VII ст.), А також і після арабського, монгольського і тюркського завоювань Ірану.

Святкування

Навруз прив'язаний до Дня весняного рівнодення і вважається святом хліборобів: у деяких народів, наприклад, зберігся звичай прокладки першої борозни, що символізує початок сівби. За п'ятнадцять днів до свята рекомендується висівати в дерев'яному посуді зерна пшениці, з молодих паростків яких потім готують традиційну страву - насіння. Традиція пов'язана з надіями на щедрий, багатий урожай.

До настання Навруза люди повинні ретельно прибирати в будинках і навколо, повністю розрахуватися з боргами До настання Навруза люди повинні ретельно прибирати в будинках і навколо, повністю розрахуватися з боргами.

В цей день на святковий стіл викладають круглі коржі з пшениці, ячменю, проса, кукурудзи, квасолі, гороху, сочевиці, рису, кунжуту і бобів; подаються кисломолочні продукти власного виробництва - айран (знежирена молочна сироватка), чал (кисле верблюже молоко), сушений сир - гурт, кефір та йогурти. Свічки також є атрибутами святкових столів в день "Новруза" і попередніх йому днів (приготування до нього починаються за кілька тижнів до свята).

Свято супроводжується народними піснями, танцями, виступом ряджених. Кульмінацією свята стає ритуальний багаття, через яке стрибають молоді люди, бажаючи здоров'я, благополуччя, багатого врожаю в наступному році.

Частково зберігається звичаї запалювати вогні під час святкування Навруза. Етнографи відзначали, що в 1980-і рр. в деяких районах Азербайджану розпалилися багаття. Люди ставали в коло навколо вогню і виконували фольклорні пісні. У сучасному Азербайджані на Навруз влаштовується грандіозний феєрверк і народні гуляння.

Аналогічні традиції збереглися в Ірані і Середньої Азії. Після заходу Сонця народ розпалює багаття, співає пісні, грає на національних інструментах. Під звуки бубна люди організовують смолоскипна хода до околиці річки і там влаштовують святкування: стрибають через розведені багаття і купаються в річці. Стрибають через багаття навіть жінки з грудними дітьми, сподіваючись, що таким чином діти протягом року будуть позбавлені від напастей і нещасть. Заможні таджики в цей день організовують спільні трапези для малозабезпечених співгромадян.

На Північному Кавказі Навруз відзначається в Дагестані, особливо в Акушінского і лакська районах. У Дагестані на Навруз готують рясне частування. Всю їжу прийнято готувати на вогні - одному з головних символів Навруза. А для того, щоб рік став багатим, страви за звичаєм треба щедро присмачити топленим маслом.

Під час Навруза також поминають померлих, а в перші дні нового року зазвичай відвідують батьків, родичів і друзів.

В останні роки представники мусульманського духовенства Росії в своїй публічній заяві прагнуть підкреслити немусульманське походження Навруза і відокремити його від мусульманського календаря. Так, в 2013 році в трьох найбільших централізованих мусульманських організаціях РФ - Раді муфтіїв Росії (СМР), Центральному духовному управлінні мусульман (ЦДУМ) і Координаційний центр мусульман Північного Кавказу (КЦМСК), будь-яких офіційних заходів з нагоди Навруза не планується. "Навруз, - йдеться в заяві одного з офіційних осіб СМР, - не є мусульманським святом, його походження пов'язано з доісламський традиціями тюрко- і персомовних народів. В даний час Навруз є частиною фольклорної спадщини цих народів".

Примітки

  1. Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruz: Inscribed in 2009 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity // UNESCO, 21.03.2011.
  2. General Assembly Recognizes 21 March as International Day of Nowruz, Also Changes to 23-24 March Dialogue on Financing for Development // UN, 23.02.2010.
  3. Spring is in the air: Novruz in Tbilisi // Agenda.ge, 26.03.2014.
  4. Під час нападу на готель в Кабулі вбито вісім осіб // Lenta.ru, 21.03.2014.
  5. Boyce M., Grenet F. A History of Zoroastrianism: Under the Achaemenians. Leiden, 1982. P. 3-4.
  6. Boycce M. Festivals. I. Zoroastrian // Encyclopædia Iranica.
  7. Бойс М. Зороастрійци. Вірування і звичаї. М., 1987. С. 45.
  8. Trotter JM Reading Hosea in Achaemenid Yehud. L., NY, 2001. P. 108.
  9. "Авеста" в російських перекладах (1861-1996). СПб., 1998. С. 370.
  10. Набієв А. Новруз Байрами. Баку, 1990. С. 3.