Кого образила цитата з Тургенєва?

Тоня Самсонова, журналіст і засновник проекту The Question , Що живе в Лондоні, виклала в своєму фейсбуці цитату з Тургенєва, яка тут же облетіла майже весь рунет.

Цитата ця зображена на рекламному плакаті видавництва The Penguin Books. "Аристократизм, лібералізм, прогрес, принципи ... скільки непотрібних слів! Російській людині вони даром не потрібні, "- йдеться на ньому. Джерело цитати (роман Тургенєва "Батьки і діти") не вказано, і це змусило російськомовних користувачів мережі обуритися. Серед їхніх висловлювань - звинувачення в неграмотності, расизм і русофобії.

Сама Тоня вважає, що у використанні цитати з російської класики немає нічого поганого. Цей плакат рекламує серію кишенькових книг класичної літератури видавництва The Penguin Books, і набагато важливіше, за словами Тоні, звертати увагу на те, що кількість книг російської класики в цій добірці непропорційно велика в порівнянні з іншими країнами. І це хороший знак - значить, є інтерес і до російської мови, і до російської культури.

Прочитавши коментарі до фотографії, Тоня задалася питанням: чому так багато людей на цю рекламу образилися? Причому людей абсолютно різних - їх образи не пов'язані ні з геолокації, ні з політичними поглядами. Як пояснює цей факт Самсонова, "скривдженість - це стан душі", яке може бути пов'язане тільки з життєвим вибором. "Це свого роду психологічний феномен - сприймати будь-які події з інтенцією, що тобі хочуть зробити погано". Життєва позиція відбувся людини, за словами Тоні, полягає в тому, що світ до тебе або нейтральний, або прекрасний і добрий. "Причому з одного боку, - говорить Самсонова, - своїм життєвим поведінкою люди демонструють, що вони згодні з цитатою, з іншого - вони ображаються, коли вона з'являється на стіні. Якщо говориш їм про це невідповідність, розмова йде в бік емоцій ".

Емоційна сторона російської душі британцям виявилася теж незрозуміла. Тоня пише:

"Подзвонила в Пінгвін:
- там все образилися на вашу рекламу цитуючи Тургенєва про лібералізм
- ліберали образилися?
- немає
- а ліберали образилися?
- ліберали теж образилися
- Тургенєва в Росії не люблять?
- люблять
- а чому образилися?
- цитата не та
- а якби була інша, не образилися б?
- не знаю".

Трохи пізніше компанія надіслала офіційний коментар:
"The Pocket Penguins series features 20 great works of literature which we believe are true classics and should be read the world over. Alongside Turgenev, there are books by Tolstoy, Gorky, Bulgakov and it is testimony to the quality of Russian writers that they make up such a large proportion of the series. Our poster campaign is designed to intrigue people to find out more and introduce them to books we believe they will treasure. The campaign is intended as a celebration of these wonderful books ".

( "Серія" The Pocket Penguins "відібрала 20 великих творів світової літератури, які ми вважаємо класичними і які, на наш погляд, повинні бути прочитані в усьому світі. В цю серію увійшов роман Тургенєва" Батьки і діти ", а також книги Толстого, Горького, Булгакова. Ця серія віддає належне великій російській літературі. Твори, написані російською мовою, займають найбільшу частину з все й серії світової класики. Наша рекламна кампанія і постери зроблені так, щоб заінтригувати проходять повз людей і показати їм книги, які стануть для них неймовірними скарбами. Мета всієї рекламної кампанії - віддати належне цим чудовим книгам ").

Крім цитати з Тургенєва, в рамках рекламної кампанії The Penguin Books, в лондонському метро розвішані і інші плакати. "Швидше за все, кожна цитата б'є кудись, але я, мабуть, аутсайдер для інших цитат," - каже Самсонова.

Швидше за все, кожна цитата б'є кудись, але я, мабуть, аутсайдер для інших цитат, - каже Самсонова

фото: Тоня Самсонова

Прочитавши коментарі до фотографії, Тоня задалася питанням: чому так багато людей на цю рекламу образилися?