Любовна лірика Пушкіна: «До ***», «На пагорбах Грузії», «Я вас любив ...»
- Рання любовна лірика Пушкіна: аналіз
- Переосмислення любовній ліриці
- Своєрідність любовної лірики Пушкіна
- Потрібна допомога в навчанні?
Любовна лірика Пушкіна, як і вся інша, зазнає змін у міру дорослішання поета. Однак своєрідність любовної лірики полягає в тому, що еволюція тут проходить дуже красиво: вона пов'язана зі сприйняттям Пушкіним оточуючих його жінок.
Рання любовна лірика Пушкіна: аналіз
У ранні роки поет дуже зрозумілий, його любовні твори завжди конкретні і спрямовані на одну певну жінку. Завжди зрозуміло, до кого звернені вірші, він називає жінок по іменах і завжди описує конкретні до них почуття.
Наприклад, вірш На пагорбах Грузії лежить нічна імла ... звернено до княгині М.Н. Волконської, в дівоцтві Раєвської, яка була таємницею і нерозділеним коханням Пушкіна. Почуття там описані дуже просто - лише туга і світлий сум, але при цьому видно, що Пушкін не призначає означений час улюбленої ніякої відповіді.
Переосмислення любовній ліриці
В середині 1820-х років відбувається переосмислення. Жінка в ліриці Пушкіна позбавляється конкретних відомих рис, перетворюючись в якийсь прекрасний образ, ікону і ідеал. Вірші зводяться до захоплення цим ідеалом. Причому тут цікавий той факт, що сприйняття жінки як ідеалу в віршах зовсім не завжди відповідало такому ж сприйняття її в життя.
Показово вірш Я помню чудное мгновенье ... (воно ж До ***), присвячене Ганні Керн (причому з тексту цього не видно, про це Пушкін обмовився в приватному листі). Вона була коханкою Пушкіна, причому нічого, крім плотського потягу, між ними не було. В цьому вірші він представляє її генієм чистої краси, без якого життя немислима, однак в той же день пише епіграму: У баби Керни ноги скверни! - ось таке протиріччя, суперечка з самим собою. Жінка в житті і жінка в поезії - це різні речі для Пушкіна. Такий же сенс і у вірші Моя Мадонна.
Своєрідність любовної лірики Пушкіна
У житті Пушкін ніколи не заперечував простий, низинній боку любові. Але в творчості для нього любов - це завжди велика, життєстверджуюча сила, невичерпне джерело натхнення. Це різні речі, і той факт, що жінок у Пушкіна було багато (дуже багато і дуже різних), відображення в поезії не знайшов. Поезія - це не літературний аналіз пригод, а роздуми про прекрасне почуття.
Вірш Я вас любив, любов ще, бути може ... цікаво в першу чергу з точки зору мови. Варто звернути увагу на те, що в ньому не використано жодного прикметника, отже, вірш позбавлене фарб і епітетів. Пушкін описує минулу любов (знову ж таки, до Маріє Волконської) лаконічно і просто. Любовна лірика Пушкіна взагалі майже не використовує епітетів і метафор - поет справлятся з поставленими завданнями і без них.
Любовні вірші Пушкіна - це, в першу чергу, спогади. У більшості випадків почуття вже в минулому, і залишається лише озиратися на нього з легким смутком. Любовна лірика Пушкіна вся в мінорних тонах.
Потрібна допомога в навчанні?

Попередня тема: Тема поета і поезії: «Пророк», «Я пам'ятник собі воздвиг нерукотворний»
Наступна тема: & nbsp & nbsp & nbsp Гуманізм Пушкіна: шлях від романтизму до реалізму