МАНДАРИН або мандаринів, як правильно?

  1. Схиляння слова «мандарин»
  2. Родовий відмінок множини назв плодів

Правильно скажімо (багато) «мандаринів». Ця форма родового відмінка множини іменника відповідає морфологічної нормі російської літературної мови. Словоформа «мандарин» недоречна в літературній мові.

Часто в побутовому мовленні вживаються фрази:

  • я куплю кілограм мандарин;
  • у мене немає мандарин;
  • кілька мандарин випали з сумки;
  • у нас на столі багато мандарин;
  • хто хоче мандарин?
  • корзина мандарин стояла в передпокої.

Перш ніж визначитися з вибором правильної словоформи, з'ясуємо частина мови, до якої належить дане слово. Воно позначає предмет і відповідає на питання: що? Це неживе іменник.

Так як все-таки правильно говорити і написати:

багато (чого?) мандарин або мандаринів?

Схиляння слова «мандарин»

Щоб з'ясувати це, визначимо родову приналежність цікавить нас слова і провідмінювати його.

Мандарин який? стиглий, солодкий, ароматний.

По заданому питанню (формі питального займенника) і по сполучуваності з прикметниками стало ясно, що це іменник має чоловічий рід. У нього нульове закінчення в початковій формі називного відмінка:

мандарин - корінь / закінчення.

Значить, це іменник чоловічого роду другої відміни. Змінимо його за відмінками і числами:

  • і.п. що? мандарин, мандарин и
  • р.п. запах чого? мандарин а, мандарин ів
  • до полудня додам до чого? до мандарин у, до мандарин ам
  • в.п. кладу що? мандарин, мандарин и
  • т.п. насолоджуюся ніж? мандарин му, мандарин ами
  • п.п. розповім про що? про мандарин е, про мандарин ах.

висновок

Словоформа родового відмінка множини іменника «мандаринів» є морфологічної нормою російської літературної мови.

Словоформа родового відмінка множини іменника «мандаринів» є морфологічної нормою російської літературної мови

Родовий відмінок множини назв плодів

У формі родового відмінка множини назв фруктів і овочів ряд іменників, наприклад: багато яблук , Груш, слив - має нульове закінчення.

Відзначимо, що частина назв плодів у зазначеній формі використовується в літературній мові тільки з закінченням -ів, наприклад:

  • п'ять помідор ів
  • кілька кущів томат ів
  • кілограм апельсинів
  • пара лимон ів
  • сік грейпфрут ів
  • аромат банан ів
  • багато гранат ів.

п'ять помідор ів   кілька кущів томат ів   кілограм апельсинів   пара лимон ів   сік грейпфрут ів   аромат банан ів   багато гранат ів

Також відзначимо, що у іменника «баклажан» утворюються два рівноправних варіанти форми родового відмінка множини:

  • десять кілограмів баклажан ів
  • кілька баклажан.

В усній же промові позначається прагнення до «економії мовних засобів». Ось звідки з'являються укорочені, ненормовані форми родового відмінка множини іменників:

  • багато мандарин
  • кілька апельсин
  • кущі помідор.

У письмовій мові морфологічна норма наказує вживати ці форми із закінченням - ів як відповідні вимогам сучасної російської літературної мови.

Мандарин який?
О?
Насолоджуюся ніж?