Поетка, поетеса або поет: Ким бачать себе жінки, які пишуть вірші - Wonderzine

Текст: Наталія безхлібні

«Я не люблю захоплених дівчат ... / По селах зустрічаєш їх нерідко; / Я не люблю їх товстих, блідих осіб, / Інша ж - боронь боже - поетка. / Всім захоплюються: і пеньем птахів, / Сходом сонця, небом і місяцем ... / Мисливиці до сладеньких віршиків, / І люблять співати і плакати ... а весною / Крадькома ходять слухати солов'їв ». Цей маніфест літературного шовінізму був створений Іваном Тургенєвим в середині позаминулого століття, але не так вже сильно все змінилося з тих пір.

«За останній час від наших поетес чекаєш і знаходиш якось більше, ніж від поетів. Настав якийсь "суфражизм" в російській поезії », - багатообіцяюче починав свою статтю 1913 року про ранній Цвєтаєвої критик Петро Перцов, але продовжував так:« Дамські прислів'я рідко бувають вдалі. Вірші пані Цвєтаєвої закріплюють, на щастя, не кожен жест ».

Вірші пані Цвєтаєвої закріплюють, на щастя, не кожен жест »

Завдяки руху суфражисток до початку XX століття жінки дійсно стали заявляти про себе, зокрема, в літературі, але можливість висловитися як таку доводилося відстоювати. Вершина ж поваги полягала в словах «ти не поетеса - ти справжній поет». В Літературному інституті, де я навчалася на семінарі поезії на початку 2000-х років, саме така похвала була все ще в ходу.

Анна Ахматова, яку в популярних статтях називають «російської Сафо», написала епіграму: «Чи могла Біче немов Дант творити, / Або Лаура жар любові прославити? / Я навчила жінок говорити ... / Але, Боже, як їх замовкнути змусити! »Ахматова, як і Цвєтаєва, слово« поетеса »не визнавала і хотіла називатися виключно поетом - так що цілком очевидно, що поет Анна в своїй епіграмі, жартома або не дуже, вторить чоловічому хору суддів-мізогінії.

А жінки не настільки знамениті щиро вірили в свою професійну другосортність: «Ні, я не буду знаменита, / Мене не увінчає слава, / Я - як на сан архімандрита - / На це не маю права. / Ні Гумільов, ні зла преса / Чи не назвуть мене талантом / Я маленька поетеса / З величезним бантом ». Так в 1918 році написала про себе Ірина Одоевцева, майбутня дружина Георгія Іванова. А ось інша поетеса початку XX століття - Надія Львова: «Ми святкуємо мою близьку смерть. / Факелом спалахнула на капелюсі егретка. / Ви посміхнетеся ... О, випадковий! Повірте, / Я - тільки поетка ».

Повірте, / Я - тільки поетка »

Жіночність нібито не може жити в одному тілі з талантом, і або ти справжня жінка з бантом, або справжній поет - від чогось доведеться відмовитися. Одоевцева бант хоч з віком і зняла, але все життя проходила в дружин генія, Львова же наклала на себе руки через розрив відносин з Валерієм Брюсовим за допомогою подарованого їм же пістолета.

Більшість жінок як і раніше хочуть, щоб їх називали поетами замість поетес, докторами замість лікарка, фізиками замість фізічекой. Нехай іронічне сприйняття цих слів і склалося саме тому, що жінки з самого початку не були допущені до таких професій. Справа навіть не стільки в тому, що чоловіки не терпіли конкуренції: жінки, не вчилися ні в царскосельских ліцеях, ні за кордоном, з дитинства прийняли на віру, що їх вище призначення - стати дружиною або музою, просто не могли бути до цієї конкуренції готові . Система постійно відтворювала сама себе: суспільство, щиро переконаний в тому, що місце жінки вдруге, не створював умов, в яких можна було б реалізувати однакові інтелектуальні можливості гендерів і, відповідно, повірити в них.

Кажуть, що штучне введення фемінітівов не змінює суспільство за помахом чарівної палички - можливо, але в моєму випадку чарівна паличка спрацювала. Щоб звикнути до слова «поетеса», вжите в мою адресу, мені треба було хвилин п'ять. Як тільки я опублікувала своє рішення, морок зняло як рукою: воно не тільки більше не викликає у мене іронії або роздратування, а й сприймається гармонійно.

фотографії: Wikimedia Commons (1, 2)

Анна Ахматова, яку в популярних статтях називають «російської Сафо», написала епіграму: «Чи могла Біче немов Дант творити, / Або Лаура жар любові прославити?