Present Simple vs Present Continuous: порівняння часів
- Як я зустрів Present Simple: приклад № 1
- Резюмуючи:
- Крутотенюшка: приклад № 2
- Резюмуючи:
- Резюмуючи:
- Ох ти ж їжачок: приклад № 3
- Резюмуючи:
- Це буде легендарно: приклад № 4
- Резюмуючи:
- Будеш чекати наступну статтю?
«О часи, о звичаї», - сказав Цицерон.
«О часи англійської!» - вигукуємо ми - «Як з вами розібратися, як зрозуміти!»
Одна спроба впоратися з ними у нас вже є: стаття «Як висловити російські думки в системі англійських часів» . Це систематизує матеріал. Він підійде тим, хто знайомий з часом, але хоче все остаточно «розкласти по поличках».
Ще раджу подивитися відео на нашому каналі в Youtube! Воно спростить розуміння.
Але на тему англійських часів можна дивитися з різних боків: зліва / справа, образно / схематично - адже у кожного свій образ думок, своє сприйняття. Корисний підхід - порівняти між собою схожі часи: Present Continuous vs Present Simple, Present Perfect vs Past Simple і т.д. Цим і займемося в новій рубриці.
Для «розминки» візьмемо просту пару: Present Continuous і Present Simple . Але пропоную побудувати цю тему на живих прикладах з серіалів і кіно. Так вийшло, що я взялася за перегляд серіалу «Як я зустрів вашу маму», ось і дозволю собі брати приклади з нього. 🙂
Отже, що зробимо: порівняємо основні випадки використання двох часів. Для наочності порівнювати будемо на прикладі одних і тих же дієслів. А після резюмуємо отримані висновки. Поїхали!
Як я зустрів Present Simple: приклад № 1
Один з основних випадків використання Present Simple - передача загальновідомих фактів, простих істин. Знайдемо приклад в серіалі.
Перша серія другого сезону: Лілі кинула Маршала, і він перебуває в депресії. Протягом серії герой намагається вийти з цього стану, і в кінці йому вдається. Друзі сидять в барі, спілкуються і сміються, а на тлі грає пісня:
I try to laugh about it (Я намагаюся сміятися над цим)
Cover it all up with lies (Прикрити все це брехнею)
I try to laugh about it (Я намагаюся сміятися над цим)
Hiding the tears from my eyes (Ховаю сльози в своїх очах)
'Cause boys do not cry (Тому що хлопчики не плачуть)

Хлопчики (чоловіки, хлопці) не плачуть - для кого-то спірне, але факт. Відома істина.
Перший і основний випадок використання Present Continuous - дійство, що проходить в момент мовлення (now). Приклад з серіалу: зворушлива розмова між Маршалом і Лілі в 9-ї серії 1-го сезону, під час якого Лілі розплакалася. Лілі використовує дієслово to cry в формі Present Continuous:
Lily: Great, now I'm crying (Ну добре, тепер я плачу).

І ми бачимо, як Лілі плаче в момент мовлення.
Резюмуючи:
Present Simple PresentContinuousДля передачі загальновідомих фактів, простих істин. Для вираження дій, що відбуваються в момент мовлення.
Крутотенюшка: приклад № 2
Ще один випадок використання Present Simple - опис характерної ознаки, властивого будь-кому, чому-небудь. Повернемося в найпершу серію і знайдемо приклад. Головний герой серіалу Тед Мосби зустрічає в барі дівчину - Робін. Він вдається до своїх друзів Маршалу і Лілі і розповідає їм про неї.
Ted: Marshall, how have I always described my perfect woman? (Маршал, як я завжди описував свою ідеальну жінку?)
Marshall: Let's see. She likes dogs? ... She drinks Scotch? (Так ... Вона любить собак? Вона п'є скотч (шотландський віскі)?)

Дія не прив'язане до моменту мовлення: ми не бачимо Робін, яка п'є віскі. Дієслово to drink в формі Present Simple передає характерна ознака, властивість підлягає. Він має місце в сьогоденні, але не прив'язаний до моменту мовлення.
Давай порівняємо його з основним значенням Present Continuous. 2 сезон, 18 серія. Барні Стінсон (дай п'ять!) Запросив дівчину у вантажівку, яка нагадує квартиру, оскільки заставлений меблями Теда. Дівчина дивується, що відбувається і використовує той же to drink, але вже в Continuous:
Sara: Oh, my God. We're drinking champagne in the back of a moving van . (Бог ти мій, ми п'ємо шампанське в кузові вантажівки для перевезення меблів).

На цей раз дія прив'язане до моменту мовлення: ми бачимо келихи, шампанське і то, як вони його поглинають.
Резюмуючи:
Present Simple PresentContinuousДля передачі постійних ознак суб'єкта, не прив'язаних до моменту мовлення. Для вираження дій, що відбуваються в момент мовлення.
Тут відразу додам ще про один випадок використання Present Continuous: для вираження тривалої дії, що здійснюється в даний період часу, хоча і не обов'язково в момент мовлення. 2 серія 1-го сезону. Робін розповідає своє враження про Тедеєв.
Robin: I mean, he's sweet, he's charming, he's just looking for something a little bit more serious than I am . (Тобто .. він милий, чарівний. Просто він шукає когось більш серйозно налаштованого, ніж я).

Пошук ідеальної половинки Тед веде давно. Це відбувається в сьогоденні, але не прямо в момент мовлення.
Резюмуючи:
Present Continuous використовується, коли ми говоримо про тривалій дії в сьогоденні, яке не обов'язково відбувається в момент мовлення.
Ох ти ж їжачок: приклад № 3
Йдемо далі. Знову порівняємо випадки використання Present Simple і Present Continuous.
Третій випадок використання Present Simple знає кожен: звичайне і повторювана дія. 1 сезон 2 серія. Дамський угодник Барні знайомиться з черговою дівчиною і питає її, чи знає вона когось на вечірці:
Barney: Do you know anyone at this party?
A girl: I work with Carlos.

Дівчина говорить про постійне для неї дії: вона працює разом з якимсь Карлосом. Ми знаємо, що в цьому значенні часто супроводжують слова на кшталт: always, often, usually, every day.
АЛЕ! Як пояснити цей приклад: в тій же серії Робін пояснює Тедові, чому вони не можуть бути разом, хоч він і подобається їй:
Robin: I only moved here in April, and I'm always working. (Я тільки в квітні переїхала сюди і я постійно працюю).

Ми бачимо, що дія звичне, постійне. Бачимо наріччя always. Але використаний Present Continuous. У чому ж справа? Тут у наявності випадок використання продовженого часу для вираження негативних емоцій. Ще приклад:
You are always putting a wrong address on the envelope . (Ти завжди вказуєш неправильний адресу на конверті).
Present Continuous в даному випадку обурюється: скільки це може тривати ?!
Резюмуючи:
Present Simple PresentContinuousДля вираження звичайного і постійного дії. Для висловлення невдоволення, негативних емоцій з говірками always, constantly.
Це буде легендарно: приклад № 4
І останній блок порівняння: Present Simple використовується для вираження запланованого майбутнього дії, коли мова йде про розклад поїздів, автобусів, магазинів, банків і т.д.
4 сезон, 2 серія. Маршал прийшов до Теду, щоб розповісти про місце, де він з'їв найсмачніший бургер на світлі. Тед захотів спробувати його прямо зараз. А Маршал засумнівався, що заклади в Нью-Йорку можуть працювати так «пізно»:
Ted: I want one of those burgers right now! Do you think they're still open? (Я хочу цей бургер прямо зараз! Як думаєш, вони ще відкриті?)
Marshall: I do not know. Does stuff in New York stay open past 9:30? (Не знаю. Заклади в Нью-Йорку працюють після 21:30?)

Present Continuous теж використовується, коли мова йде про заплановане майбутнє дії. АЛЕ! Йдеться про найближчих особистих планах. 1 серія, 1 сезон. Маршал планує зробити Лілі пропозицію ввечері і обговорює це з Тедом. Після він цікавиться, чим ввечері займеться Тед.
Ted: My God, you're getting engaged tonight. (Боже, ти сьогодні Одружишся)
Marshall: Yeah. What are you doing tonight? (Так .. А які в тебе плани на вечір?)

Резюмуючи:
Present Simple PresentContinuousДля вираження запланованого майбутнього дії. Мова йде про розклад поїздів, автобусів, магазинів, банків і т.д. Для вираження запланованого майбутнього дії. Мова йде про особисті плани.
Будеш чекати наступну статтю?
Думаю, ти згоден, що живі приклади - це круто! Після теорії не забудь попрактикуватися в наших граматичних тренуваннях (Безкоштовні, доступні після реєстрації на Lingualeo).
Наступного разу візьмемо більш складну пару: Present Perfect і Past Simple . Знову знайдемо базові відмінності, а спиратися при цьому будемо на приклади з кіно і серіалів. Домовилися?
Ted: Marshall, how have I always described my perfect woman?Маршал, як я завжди описував свою ідеальну жінку?
She likes dogs?
Вона любить собак?
Вона п'є скотч (шотландський віскі)?
У чому ж справа?
Present Continuous в даному випадку обурюється: скільки це може тривати ?
Do you think they're still open?
Як думаєш, вони ще відкриті?
Заклади в Нью-Йорку працюють після 21:30?