Східна мудрість: цитати, афоризми, висловлювання
Краса троянди - в квітці, гідність слова - в стислості.
Довгий час вважалося, що найдавнішими є висловлювання, прислів'я і приказки, зібрані в біблійній Книзі Приповістей. З розшифровкою писемності Стародавнього Єгипту були відкриті і єгипетські прислів'я і приказки на кілька тисячоліть старше давньоєврейських. И це не все. Уже в одному з найдавніших держав Сходу - Шумері, люди прекрасно вміли користуватися дотепними висловами, по суті, мало відрізнялися від сучасних. У цій цивілізації, вперше за історію існування древнього світу, східна мудрість - прислів'я, приказки, вислови, була одягнена в письмову форму.
Східні мудрості про життя
І знову Стародавній Шумер. Тисячі років тому шумерийцев терзала та сама думка про тлінність буття, що і сучасних європейців:
- Життя проходить швидко. До чого збирати, давай все розтратимо.
- А все-таки ще жити довго. Давай збирати.
Проходили століття, змінювалися цивілізації, підносилися до неба мінарети Арабського Сходу, будувалися чудові храми Індії та пагоди Китаю та Кореї. І на всьому багатолюдному Сході складалися народом байки, притчі, афоризми, прислів'я та приказки. Різні у різних народів, і в той же час мають безліч спільних рис. Нижче наводяться приклади прислів'їв, приказок, висловлювань, характерні для різних народів.
Китай. Абсолютно незвичайна для європейця цивілізація. З одного боку, жорстокість китайських володарів стала притчею во язицех. З іншого, совістю нації були Конфуцій і Лао-Цзи, чиї влучні висловлювання живуть вже ні одне тисячоліття.
- Коли в дружбі виходять лише з вигоди, сіють неприязнь і злобу. (Конфуцій)
- Будьте якомога більше суворі до себе, як можна більш м'які з оточуючими. То чи не виникне людська неприязнь. (Конфуцій)
- На шляху неодмінно виникне багато труднощів, якщо сподіватися на легку дорогу. (Лао Цзи)
- Серце людини подібно до змії - завжди повно отрути. (Лао Цзи)
Що цікаво, в китайській мові, так само як і в російській, існують стійкі вирази, звані прислів'ями. Та й мова в них йде про звичні для нас поняттях:
- Про дружбу: «Без ціни у моря, сонця і дружби».
- Про досвід: «Старий кінь знайде дорогу додому».
- Про зраду і невдячності: «Виростив тигра з тигреня - отримав страждання і руйнування».
- Про непомірне жадібності: «Багач, отримавши Лун, захотів отримати і Сичуань».
Японія. Країна дивовижної суміші буддизму і давніх вірувань. Країна самурайської честі, талановитих каліграфів і поетів в трьох або п'яти рядках хокку і танка описували весь світ і всі переживання людини. Японська мова - мова метафор, алегорій, образних порівнянь, багато з яких стали прислів'ями та приказками. А теми і образи прислів'їв настільки віддалених від нас японців звичні і зрозумілі:
- Про непереборної несправедливості: «безсило право там, де панує сила».
- Про наполегливості і терпінні: «Від мурашиної норки зруйнується і кам'яна дамба».
- Про вміння радіти щастя інших: «Якщо інші радіють, веселися і ти».
- Про терпимості: «про звичаї, заведених в будинку, не сперечаються».
Арабський Схід. Бухара, Багдад, спекотні пустелі Ємену і зелені сади Агри, - все це Арабський Схід. Світ підступності, лестощів, благородства і відваги. Світ великих політиків, вчених, поетів і народних дотепників. Схід - це світ Омара Хайяма, Нізамі Гянджеві, Хаміда Моманд. А ще це народних злодійських новел - «макам», - повного зібрання байкою, притч, прислів'їв і приказок. Ось, до речі, одна з них - коротенький уривок з новели:
«Жив-був старенький ослик. І одного разу він впав в колодязь. Думав-думав господар, та так і не придумав, як зарадити біді. І вирішив він закопати і ослика, і колодязь. Покликав на допомогу сусідів, і почали засипати колодязь. Кричав і плакав ослик, а потім почав стає ногами на кожен кинутий кому землі. Все вище і вище піднімався ослик, поки не вистрибнув з колодязя ».
А прислів'їв і приказок - тисячі, якщо не десятки тисяч. Про сміливості, відвазі, підступність, дружбу, роботі - про все на світі. Ось деякі з них:
- Гієни святкують, коли вмирає лев. (Афганська прислів'я)
- Хто сказав, і не зробив - осел, хто зробив і сказав - людина, хто не сказав і зробив - лев.
- Можеш радитися навіть з тисячею людей, а таємницю свого не розкривай. (Перська прислів'я)
- Про секрет можуть знати і двоє, за умови, що один з них в могилі. (Перська прислів'я)
- Майбутнє ледачого бика - продаж м'ясникам. (Арабське прислів'я)
- Все, що зроблено поспіхом - принесе біду. (Курдська прислів'я)
Східна мудрість про сім'ю і шлюб
Унікальність Сходу і в його «двоїстий» ставленні до жінки. З одного боку - її підлегле чоловікові положення, з іншого: «І Самарканд, і Бухару за родимку одну твою віддати готовий».
Таким же двоїстим є і ставлення до шлюбу. Давним-давно, в Шумері говорили: «Одне щастя - в одруженні, а якщо подумати, друге - в розлученні». Їх підтримують іранці в приказці: «Одруження - щастя на місяць, одруження - печаль на все решту життя». Зате казахська прислів'я говорить: «Щастя - перший син, половина щастя - хороша дружина». У Лаосі існує такий вислів: «У хорошій сім'ї чоловік і дружина нагадують палички для їжі - завжди парою, завжди разом». Взагалі, хороша дружина це дуже важливо, інакше можуть бути такі ж неприємності, як в єврейській прислів'ї: «Що може бути гірше від дощу? Погана дружина. Дощ хоча б в будинок зажене, а погана дружина вижене ». Гірше дощу, на думку пуштунських племен, може бути тільки тісне взуття, ну і погана дружина, відповідно: «Погана дружина подібна незручного взуття, і тисне, і тисне». І завжди, щастя - це діти: «Юрта без дітей, що вогнище без вогню», - говорили казахи.
На Сході ще говорили: «Перший місяць після весілля - як рожева квітка, другий - як гіркий полин». Але у любові очі не бачать, і коли вона є: «Рани від віспи також гарні, як ямочки на щічках».
Часто буває так: дівчина полюбила бідного хлопця. Прожиті разом роки, і прийшов в будинок достаток, а то і багатство. Стара жінка здається некрасивою і нудною. Японське прислів'я говорить: «Люби ту дружину, яка полюбила тебе бідняком».
Східна мудрість про любов говорить:
- Чи не підвладні розуму три речі: вітер, що дме з гір, сонце, яка вчиняє свій біг по небу, любов, оселилася в серці людини.
- Є радники у хана, є радники у еміра, любов в радників не потребує.
- Любов приносить красу . Злоба - неподобство.
- В ім'я любові не гріх носити лахміття.
На закінчення можна навести висловлювання невідомого китайського автора: «Ось печаль, так печаль. Люблять мене одночасно і дружина і коханка. Чи відчуваю я себе богом? О ні. Відчуваю я себе одночасно жителем раю і мешканцем пекла ».
У східній філософії і багато незрозумілого нам, Захід і Схід занадто різні за світосприйняттям. І все-таки східна мудрість: цитати, афоризми, висловлювання цілком можна застосувати і до сьогоднішніх європейських реалій.
Читайте також:
Гра Престолів: цікаві факти
Час лікує: цитати і вірші
Взагалі, хороша дружина це дуже важливо, інакше можуть бути такі ж неприємності, як в єврейській прислів'ї: «Що може бути гірше від дощу?Чи відчуваю я себе богом?