бич
- бич I Морфологічні та синтаксичні властивості
- вимова
- семантичні властивості
- Синоніми
- антоніми
- фразеологізми
- Етимологія
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- Бібліографія
- вимова
- семантичні властивості
- Синоніми
- антоніми
- Етимологія
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- Бібліографія
- вимова
- семантичні властивості
- Синоніми
- антоніми
- фразеологізми
- Етимологія
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- Морфологічні та синтаксичні властивості
- вимова
- Синоніми
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- Морфологічні та синтаксичні властивості
- вимова
- Синоніми
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- вимова
- Синоніми
- Етимологія
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- вимова
- Синоніми
- Фразеологізми і стійкі поєднання
- вимова
- семантичні властивості
- Синоніми
бич I Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
іменник , Неживе, чоловічий рід, 2-е схиляння (Відмінювання 4b по класифікації А. А. Залізняка ).
Корінь: -біч- [ Тихонов, 1996. ].
вимова
- МФА : Од. ч. [bʲit͡ɕ] мн. ч. [bʲɪt͡ɕi]
семантичні властивості
значення
- довга батіг , батіг на довгому пужално з дрібно свити ременів, мотузок (звичайна приналежність пастуха , візника , кучера , античного воїна , дресирувальника і т. п.) ◆ Кучер помахав собі в обличчя капелюхом, як віялом, потім надів її, грюкнув майстерно бичем так, що, здавалося, розрізав ліс навпіл, і продовжував свою розповідь. І. І. Лажечников , «Останній Новік», 1833 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Пастух плескає довгим бичем та грає на берестового дудці. А. И. Герцен , «Минуле і думи», Частина перша. Дитячі та університет, 1853-1860 рр. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Крисобой вийняв з рук у легіонера, що стояв біля підніжжя бронзової статуї, бич і, несильно розмахнувшись, вдарив арештованого по плечах. М. А. Булгаков , «Майстер і Маргарита», частина 1, 1929-1940 рр. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ «Апп!» - як кричать в цирку, в цьому правдивому мистецтві для простого народу, на уявленнях, клацаючи бичем. С. Н. Єсін , «Маркіз Астольф де Кюстін», «Пошта духів, або Росія в 2007 році". Перекладення на вітчизняний Сергія Єсіна, 2008 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
- перен. , кніжн. батіг як знаряддя покарання , гноблення ◆ Схилившись на чужий плуг, покорствуя бичам, // Тут Рабство худе тягнеться за кермо // Невблаганного Власника. А. С. Пушкін , « село », 1819 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Досі все жила надія, що зійде Ісус гнівний і невблаганний і нещадним бичем вижене і очистить святий храм від торгу і продажу, та вільніше возлет свята молитва. Н. В. Гоголь , Листи, 1836-1841 рр. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
- перен. , од. ч. , Без доп. і з сущ. в рід. відмінку про те, що або хто викликає нещастя , лиха , приносить неприємності , засмучення і т. п. ◆ До множенню нещасть, Росія дізналася в цей час новий бич природний: сарана, доти невідома нашим предкам, покривши землю, зовсім винищила жнива; хмари цих згубних комах летіли від півдня на північ, залишаючи за собою відчай і голод для бідних поселян. Н. М. Карамзін , «История государства Российского», Том 2, 1806-1818 рр. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Хабарництво залишається бичем сфери освіти. ◆ [Віктор Васильович Суботін, чоловік] Але щоб відплатити тому нероби, який так нелюдяно зі мною вчинив, я став бичем всіх тих, хто хоч трошки на нього походить, внаслідок чого я і найняв у вас квартиру. П. А. Каратигіна, «Будинок на Петербурзькій стороні», 1838 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ І ви думаєте, що правильний розвиток любові можливо в такому стані речей, що любов знайде в собі самій стільки сили і життя, що встоїть під невблаганним бичем дійсності! .. М. Є. Салтиков-Щедрін , «Суперечності» 1847 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Гіпс, глина суха, пил по всій квартирі. Це мій бич. Другий поверх, можна зробити нічого важкого, підлогу тріщить. В. І. Мухіна, Спогади Віри Мухіної (1939-1940 рр.) // «Мистецтво», 1957 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Дув північний схід, «бич божий», як говорили моряки. К. Г. Паустовський , «Повість про життя», «Час великих очікувань", 1958 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Наркоманія - так нас вчили - бич капіталістичних країн. І. Грекова , «Перелом», 1987 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Дуже хочу схуднути: повнота - це мій бич вже довгі роки. Підготувала лікар Любов Багінян, «У мене сумніви в питанні схуднення» // «Комсомольська правда», 30 вересня 2003 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Взагалі кажучи, «відкладені реформи» - це бич російської історії. «Відкладені реформи» // «Час МН», 2003 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
- перен. , високий. , од. ч. про викривальної силі чого-небудь, кого-небудь ◆ І так загальна сатира нехай буде бичем, яким ми станемо пороки і цих нелюдиною карати. Н. І. Новіков , «[Про високий людському надбанні]», 1777 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Але в творчості є ще інший гумор, грізний і відкритий; він кусає до крові, впивається в тіло до кісток, рубає з усього плеча, б'є направо і наліво своїм бичем, свита з шиплячих змій, гумор жовчний, отруйний, нещадний. В. Г. Бєлінський , Про російську повість і повісті п Гоголя, ( «Арабески» і «Миргород»), 1835 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Князь Ромодановський був справжній бич гордості боярської. А. С. Пушкін , 1835-1836 рр. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
Синоніми
- частичн. : батіг , батіг , батіг , нагайка , арапник , тройчатка , хлист , погонялки , Витень , пуга , ременніца
- ?
- -
- ?
антоніми
- -
- ?
- ?
- ?
Гіпероніми
- батіг , батіг
- ?
- ?
- ?
фразеологізми
- -
- ?
- ?
- ?
Споріднені слова
Список всіх слів з коренем «біч-» [ правити ]
- прізвища: Бичевин , Біч
- топоніми: Бечевінка , Бечевінская
- іменники: мотузка , бечёвочка , бич , Бичова , бичування , бичування , Машина для очистки , бічевік , бічёвка , бічевнік , бічёвочка , бічёвщік , бічьyo , Бічік , самобичування , самобичуванням
- прикметники: бічевніковий , бічевнічій , Бичевий , бічёвочний
- дієслова: бичувати , бичувати
- причастя: бічуемий
- деепричастия: висміюючи
Етимологія
Походить від праслав. * bičь , Від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. Бічь , Рос., Укр. бич , Болг. бич , Сербохорв. бі̏ч , Словенська. bìč , Чеськ. bič , Пол. bicz , Ст.-калюж. bič . від бити , б'ю . Зайве припущення про запозичує. з перс. pīč « кручений , кручений ", а також " вигин , кривизна ». З пол. або чеськ. відбувається ньому. Peitsche « бич ». використано дані словника М. Фасмера . Див. Список літератури .
Фразеологізми і стійкі поєднання
Переклад
батіг як знаряддя покарання, гноблення про те, що або хто викликає нещастя, лиха, приносить неприємності, прикрощі і т. п. про викривальної силі чого-небудь, кого-небудь
Бібліографія
бич II
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
іменник , Неживе, чоловічий рід, 2-е схиляння (Відмінювання 4b по класифікації А. А. Залізняка ).
Корінь: -біч-.
вимова
- МФА : Од. ч. [bʲit͡ɕ] мн. ч. [bʲɪt͡ɕi]
семантичні властивості
значення
- рег. (Півд.) короткий ланка ціпа Тлумачення взято з Тлумачного словника живої великоросійської мови В. І. Даля ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
- било , бітчік , тіпок
антоніми
- ?
Гіпероніми
- ?
фразеологізми
- ?
Споріднені слова
найближче спорідненість
Етимологія
Походить від ??
Фразеологізми і стійкі поєднання
Переклад
короткий ланка ціпа
Бібліографія
бич III
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
іменник , Істота, чоловічий рід, 2-е схиляння (Відмінювання 4b по класифікації А. А. Залізняка ).
Корінь: -біч-.
вимова
- МФА : Од. ч. [bʲit͡ɕ] мн. ч. [bʲɪt͡ɕi]
семантичні властивості
значення
- простий. сильно опустився людина ◆ Зокрема, Карл повідав Саші про те, нібито по всій Колимі бедуют тисячі людей без паспортів, роботи і даху над головою; їх називають - бичі, не люблять, всіляко ображають і лякають ними грудних дітей. В. А. Пьецух , «Аґрус» // «Знамя», 2002 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Працівник чи, по-нинішньому «бич», який пасе худобу у Вахі, істота жалюгідне: шкіра та кістки, рванина прикриті, калоші на босу ногу. Б. П. Єкімов , «На хуторі» // «Новий Світ», 2002 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Група бичів - дві баби в грубих хустках і троє осоловевшей хлопців - сиділа неподалік. А. В. Иличевский , «Горло Ушулука» // «Жовтень», 2007 г. (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ прікочевалі до тепла радянські бичі міцно зайняли в свідомості і суспільстві чеченців місце лайев, прийшлих наймитів. <...> Коли бичі жили при господарях, то міліція їх не чіпала - кожен селянин був міліціонеру друг або родич. <...> Колька був особливий бич. Перш за все він не пив. Г. В. Садулаєв , «Бич Божий» // «Знамя», 2008 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
- рідко. великий , сильний людина ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
- іронії. або шутл. б ившій і нтеллігентний ч еловек ◆ Пам'ятаю ще статтю в місцевій газеті, де слово «бич» - жартома, напевно, розшифровувалося як «колишній інтелігентна людина». Г. В. Садулаєв , «Бич Божий» // «Знамя», 2008 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури ) ◆ Навіть в самих сюрреалістичних творах «Генки-колгоспу» не було стільки божевілля, як в цьому «Портреті одеського слобідського бича *», виконаному в самій що ні на є реалістичній манері. * Біч - колишній інтелігентна людина. Т. Ю. Соломатіна , «Велика собака, або" Еклектична мальовнича вавилонська повість про заритий "», 2009 р (цитата з Національного корпусу російської мови , См. Список літератури )
Синоніми
- частичн. : безхатько , бродяга , ніщеброд
- Бічаров
- ?
антоніми
- -
- ?
- ?
Гіпероніми
- людина
- людина
- людина
фразеологізми
- ?
- ?
- ?
Споріднені слова
Список всіх слів з коренем «біч-» [ правити ]
- іменники: бич , Бічаров , бічёвка , бічёвнік , бічевня , бічіха , бічовка , бич-пакет , бічуган
- прикметники: бічёвскій , бічуганскій
- дієслова: бичувати , забічевать , забічеваться , набічеваться , пробічевать
- прислівники: по-бічёвскі , по-бічуганскі
Етимологія
Походить від невстановленої форми. порівнюють з англ. beach в складі англ. beachcomber « бродяга на узбережжі »і англ. to be on the beach « опинитися на мілині , розоритися ». В. С. Єлістратов передбачає можливе походження від устар. , Діал. « Бічера »- голяк , голота , жебрак , злиденна братія , бідняк ; можл. також з арго моряків: англ. beach mariner « моряк , списаний з судна , Шутл. сухопутний моряк »; в подальшому можливо асоціативне співвіднесення з общеупотр. « бич »- батіг , батіг .
Фразеологізми і стійкі поєднання
Переклад
Бібліографія
- Нові слова і значення. Словник-довідник за матеріалами преси та літератури 70-х років / Под ред. Н. З. Котеловой. - М.: Російська мова, 1984.
- Єлістратов В. С. Біч // Тлумачний словник російського сленгу . - М: АСТ-Пресс Книга, 2010. - (Настільні словники російської мови). - ISBN 978-5-462-00714-9 .
Морфологічні та синтаксичні властивості
Од. бич Од. про. бича Од. суб. біч'т Мн. Бичова Мн. сов. бічовете Числ. бича Зв. -
бич
Іменник, чоловічий рід, відмінювання 1.
Корінь: -біч-.
вимова
семантичні властивості
значення
- бич (Аналогічно рос. Слову у знач. I) ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
- ?
антоніми
- ?
Гіпероніми
- ?
фразеологізми
- ?
Споріднені слова
Етимологія
Походить від праслав. * bičь , Від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. Бічь , Рос., Укр. бич , Болг. бич , Сербохорв. бі̏ч , Словенська. bìč , Чеськ. bič , Пол. bicz , Ст.-калюж. bič . від бити , б'ю . Зайве припущення про запозичує. з перс. pīč « кручений , кручений ", а також " вигин , кривизна ». З пол. або чеськ. відбувається ньому. Peitsche « бич ». використано дані словника М. Фасмера . Див. Список літератури .
Фразеологізми і стійкі поєднання
Бібліографія
Форма наказового способу однини 2-ї особи дієслова бічх
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: -біч-.
вимова
семантичні властивості
значення
- бич (Аналогічно рос. Слову у знач. I) ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
антоніми
Гіпероніми
фразеологізми
Споріднені слова
Етимологія
Походить від праслав. * bičь , Від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. Бічь , Рос., Укр. бич , Болг. бич , Сербохорв. бі̏ч , Словенська. bìč , Чеськ. bič , Пол. bicz , Ст.-калюж. bič . від бити , б'ю . Зайве припущення про запозичує. з перс. pīč « кручений , кручений ", а також " вигин , кривизна ». З пол. або чеськ. відбувається ньому. Peitsche « бич ». використано дані словника М. Фасмера . Див. Список літератури .
Фразеологізми і стійкі поєднання
Бібліографія
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
Іменник.
Корінь: -.
вимова
семантичні властивості
значення
- мавпа ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
антоніми
Гіпероніми
фразеологізми
Споріднені слова
найближче спорідненість
Етимологія
Походить від ??
Фразеологізми і стійкі поєднання
Бібліографія
- Великий академічний монгольсько-російський словник. Москва. 2002.
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: -біч-.
вимова
семантичні властивості
значення
- бич (Аналогічно рос. Слову у знач. I) ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
антоніми
Гіпероніми
фразеологізми
Споріднені слова
Етимологія
Походить від праслав. * bičь , Від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. Бічь , Рос., Укр. бич , Болг. бич , Сербохорв. бі̏ч , Словенська. bìč , Чеськ. bič , Пол. bicz , Ст.-калюж. bič . від бити , б'ю . Зайве припущення про запозичує. з перс. pīč « кручений , кручений ", а також " вигин , кривизна ». З пол. або чеськ. відбувається ньому. Peitsche « бич ». використано дані словника М. Фасмера . Див. Список літератури .
Фразеологізми і стійкі поєднання
Бібліографія
Морфологічні та синтаксичні властивості
бич
іменник , Неживе, чоловічий рід.
Корінь: -біч-.
вимова
приклад вимови
семантичні властивості
значення
- бич (Аналогічно рос. Слову у знач. I) ◆ Відсутня приклад вживання (див. рекомендації ).
Синоніми
антоніми
Гіпероніми
фразеологізми
Споріднені слова
Етимологія
Походить від праслав. * bičь , Від кіт. в числі іншого відбулися: ст.-слав. Бічь , Рос., Укр. бич , Болг. бич , Сербохорв. бі̏ч , Словенська. bìč , Чеськ. bič , Пол. bicz , Ст.-калюж. bič . від бити , б'ю . Зайве припущення про запозичує. з перс. pīč « кручений , кручений ", а також " вигин , кривизна ». З пол. або чеськ. відбувається ньому. Peitsche « бич ». використано дані словника М. Фасмера . Див. Список літератури .