Статьи

WikiZero - Грецький алфавіт

  1. Назви букв [ правити | правити код ]
  2. значення [ правити | правити код ]
  3. Писемності на основі грецького алфавіту [ правити | правити код ]
  4. Архаїчні літери [ правити | правити код ]
  5. Букви, що використовувалися для інших мов [ правити | правити код ]
  6. Особливі випадки [ правити | правити код ]
  7. Латинська і кирилична транслітерація грецьких букв [ правити | правити код ]

open wikipedia design.

Грецький алфавіт ( грец. Ελληνικό αλφάβητο) - алфавіт грецької мови та інших мов грецької групи . Він безперервно використовується з кінця IX або початку VIII століття до н. е.

Грецький алфавіт - це, мабуть, перший алфавіт, що містить як приголосні , так і голосні , І використовує для них роздільні знаки.

У класичному загальногрецькою алфавіті було 27 букв, знаки Ϟ, ϟ ( коппа ) І Ϡ, ϡ ( Сампо ) Використовувалися лише для записи чисел і згодом вийшли з ужитку. Для запису числа 6 використовувалася дігамма Ϝ, ϝ, одне з накреслень якої зовні схоже на поширену в візантійську епоху лігатуру Ϛ, ς (ςτ), тому поширилося оману, що для запису числа 6 використовувалася стигма. [1] Вийшли з ужитку також знаки архаїчного грецького алфавіту [En] Ͱ, ͱ ( хета ), Ϻ, ϻ ( сан ). Новогрецька алфавіт має 24 літери.

Грецький алфавіт розвинувся на основі фінікійського і не пов'язаний з ранніми грецькими системами письма - лінійним письмом Б і кіпрським листом .

Збереглися близько 55 000 стародавніх і середньовічних грецьких рукописів [2] .

Назви букв [ правити | правити код ]

Кожна з букв алфавіту Фінікії називалася словом, начинавшимся з тієї ж букви; таким чином, перша буква носила назву алеф ( «бик»), друга буква - бет ( «будинок»), третя буква - Гімель ( «верблюд») і т. д.

Коли літери були використані для запису грецької мови, назви букв були лише трохи змінені для відповідності грецької фонології . Так, алеф, бет, Гімель стали альфа, бета, гамма, втративши при цьому будь-який сенс. Пізніше, коли деякі букви були додані в алфавіт або змінені, вони отримали осмислені назви. Наприклад, омикрон і омега означають, відповідно, «маленьке о» і «велике о».

значення [ правити | правити код ]

Створення грецького консонантних-вокальні алфавіту як форми писемності, літери якої позначають фонеми, тобто знаки, що не потребують для свого розуміння в будь-якому тлі, стало вирішальною передумовою для розвитку особистої самостійності як норми побудови кожним користувався їм людиною розуміння світу по відношенню до самого собі особисто, до своєї «точки зору» (див. Хевлок [3] ). Грецький алфавіт з'явився, тим самим, для всіх, хто ним став користуватися, примусом до самостійного мислення.

Грецький алфавіт послужив основою, на якій розвинулося безліч алфавітів, широко поширилися в Європі і на Близькому Сході і використовуваних в системах писемності більшості країн світу, в тому числі Латинська абетка і кирилиця .

Крім використання для запису грецької мови, букви грецького алфавіту використовуються як міжнародні знаки в математиці та інших науках; для найменування елементарних частинок , Зірок і інших об'єктів.

Писемності на основі грецького алфавіту [ правити | правити код ]

Грецька писемність використовувалася в деяких мовах Близького Сходу, Причорномор'я і близьких областей - наприклад, для запису бактрийского мови в Кушанском царстві і урумської (тюрко-ромейського) мови [4] , Що відноситься до кипчакско-половецької підгрупі тюркської сім'ї мов, і в тюрко-грецькому [5] мовою Епіру . Поряд з кирилицею та іншими алфавітами, раніше використовувався в слов'янських діалектах Греції і суміжних земель; в гагаузькою мовою , Арумунська мовою .

греками СРСР в 1920-1930-і роки використовувався скорочений варіант грецького алфавіту. У ньому були відсутні літери η, ξ, ς, ψ, ω. На цьому алфавіті видавалися газети і книги.

Буква Назва Вимова Фінікій-
ський

прообраз Латинська
транслітерація Числове значення грец. Візан
тійскій суч. грец. російське грец. суч. грец. грец. суч. грец. Α α ἄλφα άλφα альфа [A] [aː] [A] Буква Назва Вимова   Фінікій-   ський   прообраз Латинська   транслітерація   Числове значення   грец алеф a 1 Β β βῆτα βήτα бета (віта) [B] [Β] бет b bh, b, v 2 Γ γ γάμμα γάμμα
γάμα гамма [G] / [N] [Ɣ], [ʝ] Гімель g gh, g 3 Δ δ δέλτα δέλτα дельта [D] [Ð] Делта d dh, d 4 Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον епсилон [E] хе e 5 Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (Зіта) [Dz] , пізніше [Zː] [Z] заін z 7 Η η ἦτα ήτα ця (іта) [Ɛː] [I] хет e, ē i 8 Θ θ θῆτα θήτα тета (фіта) [Tʰ] [Θ] тет th 9 Ι ι ἰῶτα ιώτα
γιώτα йота [I] [iː] [I] , [J] йод i 10 Κ κ κάππα κάππα
κάπα каппа [K] [K], [c] каф c k 20 Λ λ λάμδα λάμβδα λάμδα
λάμβδα лямбда (лямда) [L] ламед l 30 Μ μ μῦ μι
μυ мю (ми) [M] мем m 40 Ν ν νῦ νι
νυ ню (ні) [N] нун n 50 Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι ксі [Ks] самех x x, ks 60 Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [O] Аїн o 70 Π π πεῖ πῖ πι пі [P] пе p 80 Ρ ρ ῥῶ ρω ро [R] , [R̥] [R] реш r, rh r 100 Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [S] шин s 200 Τ τ ταῦ ταυ тау (тав) [T] тав t 300 Υ υ ὖ ὖ ψιλόν ύψιλον іпсилон [Y], [yː]
(Раніше [u], [uː])
[I] вав u, y y, v, f 400 Φ φ φεῖ φῖ φι фі [Pʰ] [ɸ] проісхож-
дення
неясно ph ph, f 500 Χ χ χεῖ χῖ χι хи [Kʰ] [X], [ç] ch ch, kh 600 Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [Ps] ps 700 Ω ω ὦ ὦ μέγα ωμέγα омега [Ɔː] [O] Аїн o, ō o 800

Архаїчні літери [ правити | правити код ]

Перелічені нижче букви в класичний грецький алфавіт не входять, проте три з них (дігамма, коппа, Сампо) застосовувалися в системі грецької алфавітній запису чисел , А дві (коппа і Сампо) застосовуються і понині (а дігамма в візантійський час була замінена лигатурой стигма ). У деяких же архаїчних грецьких діалектах всі ці букви мали звукове значення і вживалися в запису слів.

Букви, що використовувалися для інших мов [ правити | правити код ]

У деяких випадках, коли грецький алфавіт використовувався для фіксування мов, відмінних від грецького, в нього додавалися додаткові літери, необхідні для відображення відповідних звуків. З плином часу в такій ситуації часто виникали окремі алфавіти, як це сталося з етруською , коптською або кирилицею. Однак іноді алфавіт залишався по суті грецьким і тоді відповідні літери можуть розглядатися як частина розширеного грецького письма.

Особливі випадки [ правити | правити код ]

В різний час в грецькій мові існувала фонема або аллофон / J /, проте, в силу різних причин, у носіїв не виникало потреби позначати її окремим знаком. Лише в XIX столітті, коли вчені зайнялися реконструкцією прагреческого стану, виникла необхідність якось позначати цю фонему, важливу для розуміння пізніших класичних чергувань. Решта фонеми записувалися грецькими буквами, а для позначення / j / існувало три можливості: Ϳϳ (як в німецькому ), Yy (як в англійською або французькому ; має конфлікт з заголовних Іпсилон) або Ι̯ι̯ (аналогічно написання I̯i̯ в індоєвропєїстіке). Так, праформа слова χαίρω / khaíroː / <[khájroː] <* / khájroː / могла записуватися як χά ϳ ρω, χά y ρω або χά ι̯ ρω. У різних традиціях і граматиках використовуються різні написання, причому в самій Греції вважають за краще [j], що послужило причиною того, що цей символ був окремо включений в Юнікод під назвою «Greek capital letter yot» [7] «Greek letter yot». Проте, цей символ ні в якій мірі не може вважатися буквою грецького алфавіту, аналогічно тому як використовувані, наприклад, в російській діалектології символи [ɣ], [w] або [æ] не зважають кириличними буквами [8] .

Латинська і кирилична транслітерація грецьких букв [ правити | правити код ]

первісна кирилиця була по суті грецьким алфавітом з 17 додатковими буквами, тому в старослов'янській мові слова грецького походження писалися точно так же, як і в грецькому.

У сучасному російською мовою використовується два варіанти запису слів грецького походження:

  1. «Нова система» - відповідає передачі грецьких слів в латинською мовою і відображає давньогрецьке вимова; [ Джерело не вказано 2407 днів ]
  2. «Стара система» - відповідає передачі грецьких слів в церковнослов'янською мовою і відображає новогрецьке вимова (тому, всупереч назві, застосовується для транскрипції сучасних імен та назв).

Приклади: бібліотека (суч.) І вівліофіка (устар.), Гомер (суч.) І Омір (устар.), Епіскоп (прилад) і єпископ (людина).

Наголос в «новій» системі ставиться за правилами латинської мови або відповідно до наголосом того європейської мови, звідки це слово потрапило в російську, при цьому часто не збігається з грецьким.

У «нової» системі каппа іноді передається як «ц» (перед ε, η, ι, υ - наприклад, «цинік», «халцедон»), але тепер цього уникають.

Греч. буква або
їх комбінація Лат. сурогат Рус. 1 Рус. 2 старослав. α a, ā а а αι ae е / е е є αυ au ав / ау ав аѵ β b б в в γ g г г γγ ng нг рр γκ nc нк гк γξ nx НКР гѯ γχ nch нх гх δ d д д ε e е / е е є ει i і ї ευ eu ев / ів / еу / еу їв єѵ ζ z з ꙁ η ē е / е і і θ th т ф ѳ ι i, ī і ї κ c до до λ l л л μ m м м ν n н н ξ x кс ѯ ο o про про οι oe е / е і і ου u у оу π p п п ρ r, rh р р σ, ς s з з τ t т т υ y , ȳ і / ю / в і / в ѵ φ ph ф ф χ ch х х ψ ps пс ѱ ω ō про ѡ 'h г ҅

Наприклад, якщо дана запис: «від грец. phlogistos », то її слід читати як« від грец. φλογιστος ».

У рукописних і друкованих виданнях широко використовуються грецькі лігатури :

У рукописних і друкованих виданнях широко використовуються грецькі   лігатури   :

В науках зазвичай використовують тільки ті букви, які не збігаються за формою з латинськими (в таблиці літери, форма яких збігається з латинської, виділені рожевим):

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

Також в науках використовують варіантні форми букв: для Іпсилон Υ замість Υ, для тети θ замість θ і т. П.

Грецькі літери також використовувалися для запису чисел. У класичній ионийской системі перші 9 букв алфавіту відводяться під цифри від 1 до 9, наступні 9 букв - під множники 10 і останні 9 букв - для множників 100, тому до 24 буквах, що сформували на той час стандартний алфавіт, були додані ще три: стигма , коппа і Сампо .

Грецька система числення збережена донині, хоча і використовується обмежено - наприклад, для нумерації розділів книг аналогічно римської системі числення .

Буква Значення Буква Значення Буква Значення α 1 ι 10 ρ 100 β 2 κ 20 σ 200 γ 3 λ 30 τ 300 δ 4 μ 40 υ 400 ε 5 ν 50 φ 500 ϝ або ς 6 ξ 60 χ 600 ζ 7 ο 70 ψ 700 η 8 π 80 ω 800 θ 9 ϟ 90 ϡ 900 Код Буква Unicode Код Буква Unicode & alpha; α U + 03B1 & Alpha; Α U + 0391 & beta; β U + 03B2 & Beta; Β U + 0392 & gamma; γ U + 03B3 & Gamma; Γ U + 0393 & delta; δ U + 03B4 & Delta; Δ U + 0394 & epsilon; ε U + 03B5 & Epsilon; Ε U + 0395 & zeta; ζ U + 03B6 & Zeta; Ζ U + 0396 & eta; η U + 03B7 & Eta; Η U + 0397 & theta; θ U + 03B8 & Theta; Θ U + 0398 & iota; ι U + 03B9 & Iota; Ι U + 0399 & kappa; κ U + 03BA & Kappa; Κ U + 039A & lambda; λ U + 03BB & Lambda; Λ U + 039B & mu; μ U + 03BC & Mu; Μ U + 039C & nu; ν U + 03BD & Nu; Ν U + 039D & xi; ξ U + 03BE & Xi; Ξ U + 039E & omicron; ο U + 03BF & Omicron; Ο U + 039F & pi; π U + 03C0 & Pi; Π U + 03A0 & rho; ρ U + 03C1 & Rho; Ρ U + 03A1 & sigma; σ U + 03C3 & Sigma; Σ U + 03A3 & sigmaf; ς U + 03C2 & tau; τ U + 03C4 & Tau; Τ U + 03A4 & upsilon; υ U + 03C5 & Upsilon; Υ U + 03A5 & phi; φ U + 03C6 & Phi; Φ U + 03A6 & psi; ψ U + 03C8 & Psi; Ψ U + 03A8 & chi; χ U + 03C7 & Chi; Χ U + 03A7 & omega; ω U + 03C9 & Omega; Ω U + 03A9

Новости

Где купить переходник на объектив линк

Давно занимаюсь фотографией, разумеется, в работе требуются разные объективы. Но конструкция постоянно меняется. Для установки объективов на камеры нового поколения, типа EOS 5D markIII и других

Хорошее туристическое агентство

Много интересного можно найти и в своей стране, а не только за рубежом. Стоит только поискать, и вы с удивлением обнаружите очень много мест ничем не хуже разрекламированных мировых чудес, только рядом,

Где купить держатель для телефона в авто

Жизнь нас не ждет и все время увеличивает темпы своего ритма. В таком бешеном круговороте нельзя никуда опаздывать и нельзя ничего пропускать. Мобильный телефон - настоящий друг и помощник при такой

Увлекательные туры по Украине

Когда кто-то спрашивает, что может быть лучше гор? В привычку у людей вошёл ответ только горы. Мне хотелось бы поспорить с этим выражением, ведь есть не менее прекрасные реки! Особенно хорошо всю красоту

Новости грузии сегодня видео
Выбор медицинского оборудования на сегодняшний день очень велик. Однако я, когда покупал оборудование для своей небольшой частной клиники, остановил свой выбор на продукции компании Медаппарат стол

Последние новости грузии видео
У меня были большие финансовые проблемы, которые могли решиться лишь продажей автомобиля, но расставаться я совсем не хотел с ним. Но мне повезло, что я наткнулся на автоломбард, который предложил мне