3. 048. Марк Твен, Принц і жебрак

3.048. Марк Твен, «Принц і жебрак»
Марк Твен (Семюел Ленгхорн Клеменс)
(1835-1910)
Марк Твен (справжнє ім'я Семюел Ленгхорн Клеменс) (1835-1910) змінив безліч професій, перш ніж став «королем сміху»: друкарський робітник, рудокоп в копальнях Невади, лоцман на Міссісіпі, солдат, газетний репортер, золотошукач в Каліфорнії, газетяр, спецкор на Сандвічевих островах, в Європі і на Сході, бізнесмен; завзятий мандрівник, лектор-просвітитель, публіцист, громадський діяч ...
Найбагатший життєвий досвід, талант художника, який має величезну сили фантазією, в поєднанні із завидною працьовитістю звели письменника на літературний трон Америки.
«Вся сучасна американська література вийшла з однієї книги Марка Твена, яка називається« Гекльберрі Фінн », - стверджував його співвітчизник Е. Хемінгуей. Автор всесвітньо відомих повістей про Тома Сойєра і Геке Фінне, безлічі інших іскрометних творів, в тому числі і кількох історичних романів, Марк Твен назавжди залишився у вдячній пам'яті читачів творцем і такого шедевра, як історичний роман-казка «The Prince and the Pauper» - «Принц і жебрак» (1882).
"Принц та Злидар"
(1882)
Письменник задумав роман в 1877 р щоденнику він записав: «За день або два перед смертю Генріха VIII Едуард VI випадково міняється місцями з хлопчиком-жебраком. Принц блукає в лахмітті і живе у злиднях, а жебрак зазнає болісні (для нього) випробування придворного етикету - аж до дня коронації у Вестмінстерському абатстві, коли плутанина пояснюється і все стає на місця ». Але до книги, яку спочатку призначав для дітей, Твен приступив лише через 2 роки, простудіювавши масу історичної літератури і побувавши в Лондоні.
У передмові письменник лукаво зауважив: «Можливо, що в давні часи в цю історію вірили мудреці і вчені, але можливо і те, що тільки прості неосвічені люди вірили в неї і любили її».
«Принц і жебрак» складається з тридцяти трьох глав. Одним з головних героїв роману став Едуард VI (1537-53), єдиний син Генріха VIII, який вступив на престол у віці дев'яти років і помер від туберкульозу на 16-му році життя.
Незважаючи на свій юний вік, Едуард встиг скасувати ряд жорстоких законів в кримінальному кодексі країни. Зіставлення минулого і сьогодення, проведене Твеном в цьому романі, визначило проблематику і його наступних творів.
Жебрак Том Кенті народився в один день з Едуардом. За примхою природи вони обидва схожі один на одного як два близнюки. Едуарда і Тома, кожного отримав відповідне виховання, розділяла соціальна прірва, а об'єднувала душевна щирість, чистота сердець і природний розум. І хоча Том навчився лише просити милостиню, доля розпорядилася так, що священик дав йому ази грамоти і прищепив любов до книг.
Багата уява малювала хлопчикові чарівні картини його сходження на престол, за що його і прозвали «королем Смітного двору». Одного разу під час прогулянки Том побачив у королівському саду принца Едуарда і заворожено припав до грат саду. Часовий став проганяти його, але принц звелів пропустити хлопчика, запросив його до своїх покоїв і нагодував.
Дізнавшись від Тома про його мрії хоча б на мить стати королем, Едуард повідав йому і свою - стати ненадовго звичайним лондонським шибеником. Кожного по малості років приваблювало те, чим він був «обділений». Принц запропонував шарпак переодягнутися.
Переодягнувшись, хлопчики помітили, що схожі один на одного як дві краплі води, і принц зауважив: «Якби ми вийшли з тобою голяка, ніхто не зміг би сказати, хто з нас ти, а хто принц Уельський». Едуард, вирішивши покарати вартового, відважив Тому ляпас, попрямував в сад, але солдат викинув його в улюлюкають натовп як кошеня.
І стала розігруватися драма: принц перетворився на жебрака, а жебрак - в спадкоємця короля. Обом довелося несолодко.
Тома, який переконував усіх, що він не принц, і Едуарда - що він король, порахували злегка божевільними (правда, Генріх, ніжно ставився до сина, тут же заборонив згадувати про його недугу).
Тому легше було звикнути до ролі принца, а ось Едуарду довелося важче. Він на своїй шкурі дізнався голод, страждання і злидні, на яку був приречений «його» народ. Жебракувати і отримувати побої виявилося куди прозаїчніше, ніж фехтувати і висловлюватися на латині, а сидіти в тюрмі в очікуванні прочуханки батогами куди гіршими, ніж вершити свій суд над підданими; та й взагалі нетрі мало нагадували палац. Але це «випробування на собі своїх законів» навчило принца, можливо, головному, чого немає ні в одному правителя - милосердя.
Спостерігаючи за стратами жінок і «єретиків», шутовски коронований волоцюгами «король Фу-Фу» поклявся правити своїми підданими милостиво і великодушно.
Випадок звів принца з благородним воїном Майлз Гендон, який неодноразово рятував його пізніше від побоїв і навіть смерті, за що був нагороджений привілеєм - сидіти в присутності короля.
Гендон, не вірив, що Едуард - справжній король, полюбив «божевільного» хлопчика, як сина.
А Том в цей час як міг намагався пом'якшити участь залежних від нього людей. Одне тільки ускладнювало його життя, що він ніяк не міг «згадати», де знаходиться велика державна печатка.
Обидва хлопці проявили в нових для них обставин неабиякий характер. «Самозванець мимоволі» дивував вельмож своєї розважливістю і умінням руйнувати хитросплетіння несправедливих законів, а принц своєю зухвалою відвагою завоював повагу серед бродяг і злодіїв.
Після смерті Генріха VIII під час коронації спадкоємця в церкві з'явився халамидник і закричав: «Я - король!» Натовп придворних обурилася, але «спадкоємець» схопився з трону і великодушно підтвердив слова жебрака.
Нового «претенденту» на трон задали масу питань, і після його розумних відповідей і після того, як він пред'явив зниклу Велику друк королівства (Том через незнання колов нею горіхи), всі переконалися - що саме він спадкоємець Едуард і йому місце на королівський трон.
Гендон, насилу потрапив до палацу, не вірив своїм очам. Коли він демонстративно під обурений гомін придворної натовпу сіл в присутності короля на стілець посеред залу, Едуард підтвердив його привілей і нагородив солідним станом, а також званням пера Англії разом з титулом графа Кентського. (Письменник Ю.К. Олеша зауважив, що цей сюжетний хід є «одним з кращих сюжетних винаходів в світовій літературі».) Том Кенті був оголошений королівським вихованцем, отримав маєтки і до кінця життя був носієм своєрідного «титулу»: «Був час, коли він був королем ».
До Твена було чимало творів з «перевдяганнями» і рокіровкою дійових осіб, але саме він вперше показав не тільки умовність будь-якого соціального статусу, але що все люди за своєю природою рівні, а походження і багатство - ніщо в порівнянні з єдиною цінністю в житті - самим людиною. Ось тільки, на жаль, все це - казка. Казка і те, що король, навіть побувавши в шкурі парії, стане потім заявляти своїм вельможам як Едуард: «Що ти знаєш про пригноблення і муках? Про це знаю я, знає мій народ, але не ти ».
У своєму творі Твен по новому розглянув близьку йому тему - роздвоєності людини, використавши для цього мотив двійників. (Пізніше він втілив цю тему в ряді сатирико-філософських творів.) Залучаючи своїх героїв в завідомо неправдиві, «вивихнуті» суспільні відносини, письменник відняв у них соціальну прив'язку і повернув їх до доброго і розумного початку, закладеного в них природою. Для цього він звільнив їх від лещат помилкових норм, хоча і ненадовго - на час дії сюжету.
До роману як епіграф цілком підійшла б наша життєва мудрість: «Від суми та від тюрми не зарікайся».
«Принца і жебрака» на російську мову перекладали Н. Ветвін, К. і Н. Чуковський, Я. Ясинський, Є. Шишмарева.
За книгою було безліч американських, радянських, індійських екранізацій, в т.ч. мультиплікаційних і навіть фільм-балет, знятий в СРСР в 1985 р (постановка І. Шадхана).


рецензії

Дивлюся на Ваші труди, Віорель, і знімаю капелюха. Скільки ж часу треба тільки на те, щоб прочитати їх! А вивчити першоджерела і написати про кожного - гігантський працю!
Михайло Бортников 12.10.2015 18:12 Заявити про порушення Казка і те, що король, навіть побувавши в шкурі парії, стане потім заявляти своїм вельможам як Едуард: «Що ти знаєш про пригноблення і муках?