Біблійні вирази в нашій повсякденній мові | "Обери життя"

7 листопада 2009 | Опублікував: admin

Віруючий і невіруючий використовує в своєму повсякденному житті вирази з Біблії Віруючий і невіруючий використовує в своєму повсякденному житті вирази з Біблії. Укладач словника «Вічні істини» Валерій Мельников зазначає дивовижну широту використання Біблійних цитат не тільки в звичайній мові простих людей, але також в художніх творах, в газетах, радіо і т.д. Навіть в атеїстичної радянської Росії були популярні офіційні комуністичні гасла, через незнання взяті з Біблії: «Перекуємо мечі на орала», «Хто не працює, той не їсть» ...

Звичайно, з плином часу багато біблійні вирази втратили свій первісний зміст. Наприклад, приводячи відомий вислів з Євангелія: «Не хлібом єдиним живе людина», - мало хто згадує другу половину вірша - «але кожним словом, що походить із уст Господа», і навряд чи з умислом, а, швидше за все, через незнання.

Нижче наведемо деякі крилаті вирази, які перейняті з Біблії і використовуються нами в повсякденному мовленні.

В поті чола. В поті чола (тяжкою працею). «В поті лиця ти їстимеш хліб» (Бут. 3,19) - сказано Богом Адаму, виганяє з раю.

Вавилонське стовпотворіння (в переносному сенсі - метушня, повний безлад). Старослов'янською «стовпотворіння» - будівництво стовпи, вежі. У книзі Буття розповідається про спробу людей побудувати в місті Вавилоні вежу до небес, щоб здійснити свої честолюбні плани і обезсмертити себе в очах нащадків. Бог покарав згорділих людей, змішавши їхні мови так, що вони перестали розуміти один одного, і розсіяв їх по всій землі (Бут. 11,1-9).

Повернутися на круги своя (повернення до початку будь-якого життєвого етапу). «І повертається вітер на круги свої» (Екл. 1,6) (старослов'янською - «на круги своя»).

Внести свою лепту (внести посильний вклад). Внесок - дрібна мідна монета. За словами Ісуса, дві лепти вдови, покладені в храмову жертвенніцу, коштували набагато більше багатих пожертвувань, тому що вона віддала все, що мала (Марк. 12,41-44; Лук.21,1-4).

На чолі кута (головне, пріоритетне). «Камінь, що відкинули будівничі, той наріжним став каменем» (Пс. 117,22). Багаторазово цитується в Новому Завіті (Матв. 21,42; Марк. 12,10; Лк. 20,17; Деян. 4,11; 1-е Петра 2,7).

Повернення блудного сина. Блудний син (розкаявся відступник). З притчі про блудного сина, який розповість про те, як один із синів, зажадавши свою частку спадщини, пішов з рідної домівки і став вести безпутний спосіб життя, поки не розтратив весь спадок і не став терпіти нужду і приниження. Повернувшись з каяттям до батька, був їм з радістю пробачили (Лук. 15,11-32).

Вовк в овечій шкурі (лицемір, що прикриває своє зловмисні уявним благочестям). «Стережіться лжепророків, що приходять до вас в овечій одежі, а всередині суть вовки хижі» (Мт. 7,15).

Всякої тварі по парі. З розповіді про всесвітній потоп - про мешканців Ноєвого ковчега. (Бут. 6,19-20; 7,1-8). Вживається в іронічному сенсі по відношенню до строкатої компанії.

Голуб миру. З розповіді про всесвітній потоп. Голуб, випущений Ноєм з ковчега, приніс йому олійний лист, як свідчення того, що потоп закінчився, з'явилася суша, гнів Божий змінився милістю (Бут. 8,11). З тих пір голуб з олійної (оливковою) гілкою став символом примирення.

Допотопні часи, а також: допотопна техніка, допотопні судження і т. П. Вживається в значенні: дуже давнє, що існувала мало не до всесвітнього потопу (Бут. 6-8).

Заборонений плід. З розповіді про древо пізнання добра і зла, плоди якого Бог заборонив зривати Адаму і Єві (Бут. 2,16-17).

Заривати талант у землю (не дати розвинутися здібностям, закладеним в людині). З євангельської притчі про раба, зарившем в землю талант (міра ваги срібла) замість того, щоб вжити його в справу і отримати прибуток (Матв. 25,14-30). Слово «талант» згодом стало синонімом видатних здібностей.

Земля обітована (благодатне місце). Земля, обіцяна Богом юдейського народу (давня Палестина) при позбавленні від єгипетського рабства. «І йду визволити його з єгипетської руки, та щоб вивести його з цього і ввести його в Краю доброго й широкого» (Вих. 3,8). Обітованої (обіцяної) названа ця земля апостолом Павлом (Євр. 11,9).

Змій - спокусник. Сатана в образі змія спокусив Єву скуштувати плоди із забороненого дерева пізнання добра і зла (Бут. 3,1- 13), за що вона разом з Адамом, якого пригостила цими плодами, була вигнана з раю.

Злоба дня (актуальна проблема даного часу). «Досить для кожного дня своєї турботи» (Матв. 6,34). За церковнослов'янською: «Переважає дневи злість його».

Камінь спотикання (перешкода на шляху). «І буде Він ... каменем спотикання, і за скелю спокуси» (Іс. 8,14). Цитата зі Старого завіту. Часто цитується в Новому Завіті (Рим. 9,32-33; 1-е Петра 2,7).

Книга за сімома печатками (щось недоступне). «І я бачив в правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, ... запечатану сімома печатками. ... І ніхто не міг, ні на небі, ні на землі, ні під землею розгорнути книги, ані навіть зазирнути в неї »(Об'явл. 5,1-3).

Козел відпущення (істота, яка несе відповідальність за інших). Тварина, на яке символічно покладалися гріхи, вчинені всім ізраїльським народом, після чого козел виганяв (відпускався) в пустелю. (Лев. 16,21-22).

Колос на глиняних ногах (щось грандіозне на вигляд, але має легко вразливі місця). З біблійної розповіді про сон царя Навуходоносора, в якому він побачив величезного металевого бовдура (колоса) на глиняних ногах, що звалився від удару каменю (Дан. 2,31-35).

Корінь зла (джерело зла). «Коли корень справи знаходиться в ньому!» (Іов. 19,28). «Бо корень усього лихого то грошолюбство» (1-е Тим. 6,10).

Хто з мечем прийде, від меча і загине. «Бо всі, хто візьме меча, від меча загинуть» (Матв. 26,52).

Хто не працює той не їсть. «Якщо хтось не хоче працювати, той не їсть» (2-е Фес. 3,10).

Наріжний камінь (щось важливе, основне). «Я вважаю в основу на Сіоні Каменя, - каменя випробуваного, наріжного, дорогого, міцно закладеного» (Іс. 28,16).

Чи не від світу цього. «Ви від світу цього, Я не з цього світу» (Ів. 8,23) - з розмови Ісуса Христа з іудеями, а також «Царство моє не від світу цього» (Ів. 18,36) - відповідь Христа Понтія Пілата на питання, чи Він є Цар Юдейський. Вираз застосовується по відношенню до людей, відчуженим від реальностей життя, диваків.

Нести свій хрест (покірно переносити тяготи своєї долі). Ісус сам ніс хрест, на якому Він мав бути розіп'ятим (Ів. 19,17), і лише коли Він нужденний, римські воїни змусили нести для Нього хреста якогось Симона Киринеянина (Матв. 27,32; Марк. 15,21; Лк. 23, 26).

Перекуємо мечі на орала (заклик до роззброєння). «І перекують мечі свої на лемеші, а списи свої - на серпи; Не підійме меча народ проти народу, і більше не будуть навчатись війни »(Іс. 2,4). Орало - плуг.

Дороговказ - Вифлиємський зірка, яка вказує шлях східним мудрецям (волхвам), які йшли поклонитися народженому Христу (Матв. 2,9). Вживається у значенні: то, що направляє чию - або життя, діяльність.

Святая святих (таємне, таємне, недоступне для непосвячених) - частина скинії (похідного іудейського храму), відгородженого завісою, входити в яку могли тільки первосвященики один раз на рік. «І ця завіса буде відділяти вам між святинею й між Святеє Святих» (Вих. 26,33).

Суєта суєт. Мається на увазі трохи людських турбот і справ перед Богом і Вічністю. «Суєта суєт, сказав Проповідник, марнота марнот, - все суєта!» (Екл. 1,2).

Темрява непроглядна (символ пекла). «А Сини ж Царства повкидані будуть до темряви зовнішньої буде там буде плач і скрегіт зубів» (Мт. 8,12). За церковнослов'янською «тьма зовнішня» - «тьма непроглядна».

Вмивати руки (усунутися від відповідальності). «Пилат, бачачи, що нічого не вдіє, ... взяв води і вмив руки перед народом, і сказав: Я невинний у крові Його!» (Матв. 27,24). Римський прокуратор Понтій Пілат зробив прийняте серед іудеїв ритуальне умивання рук в знак непричетності до здійснюваного вбивства (Втор. 21,6-9).

Фарисейство (лицемірство). Фарисеї - релігійно-політична партія в стародавній Іудеї, представники якої були прихильниками показного суворого виконання обрядових сторін іудейської релігії. Ісус, викриваючи релігійне святенництво, часто називав їх лицемірами: «Горе вам книжники і фарисеї, лицеміри» (Матв. 23,13; 23,14; 23,15; Лк. 11,44).

Фома невіруючий (хто має сумнів людина). Апостол Фома не відразу повірив у воскресіння Христа: «Якщо не побачу на руках Його ран від цвяхів, і не вкладу пальця мого в рани від цвяхів, і не вкладу руки моєї в ребра Його, не повірю» (Ін. 20,25). Наступним апостольським служінням і смертю заради віри Христової апостол Фома спокутував свою хвилинне сумнів.

Хліб насущний (необхідне прожиток). «Хліб наш насущний дай нам сьогодні» (Матв. 6,11), а також Лук. 11,3 - з молитви Господньої.

Сльота небесні (нині жартівливе вираз про проливним дощем). З біблійного оповідання про всесвітній потоп: «Розверзлися всі джерела великої безодні, і вікна небесні відчинилися; І був дощ на землі сорок днів і сорок ночей »(Бут. 7,11). За церковнослов'янською «вікна» - «сльота».

Зберігати, як зіницю ока (зберігати, як найдорожче). «Бережи мене, як зіницю ока» (Пс. 16,8). «Зберігав його, як зіницю ока Свого» (Втор. 32,10).

Джерело: Словники. ВІЧНІ ІСТИНИ. Крилаті слова, прислів'я, приказки біблійного походження. Мельников В.Г.