«Це стрімкий, блискавичний ривок. Це втеча з Русского мира стрімголов »

13.04.2017

Казахстан має намір в історично рекордні терміни перевести казахську мову на латиницю

«Для Росії це жахлива новина, так як азбука прямо бере участь у формуванні культурних кодів, переклад мови на латиницю означає культурний догляд на Захід», - вважає відомий економіст Михайло Делягін. Але втеча казахської влади від Русского мира швидше радує представників ліберального табору. Так, Станіслав Бєлковський пише: «Євразійська інтеграція міцнішає. Як і слід було очікувати ». «БІЗНЕС Online» пропонує огляд реакції користувачів мережі на неоднозначне повідомлення з Казахстану.

Нурсултан Назарбаєв   фото:   kremlin Нурсултан Назарбаєв
фото: kremlin.ru

«Латиницею буде крутіше УКРАЇНСЬКИХ бандерівців»

Намір казахської влади перевести казахський алфавіт на латиницю викликало бурхливу реакцію в інтернеті.

Казахстанський політолог Айдос Сарим прямо стверджує, що «це свого роду великий символічний перехід, який буде ознаменувати те, що Казахстан виходить з-під впливу Русского мира. Це, по суті, деколонізація ».

І це не перша спроба. Нурсултан Назарбаєв послідовний : «Це вже другий наш більш-менш серйозний візит за останні п'ять років. Перша спроба не вдалася через суперечності всередині еліти, частково всередині адміністрації президента, через сил в ній, які можна умовно назвати "проросійськими". Їх тиск не дозволило в минулий раз реалізувати цю програму повною мірою. Багато дискусії були фактично згорнуті. Цього разу, я думаю, проект переходу на латиницю все-таки стане реальністю. Це дуже важливий крок, який, на мій погляд, дозволить Казахстану зробити свій геополітичний, цивілізаційний вибір більш ясним і опуклим ».

Зовсім інша точка зору у російських коментаторів.

«Зрадники казахи - переходять на латиницю, росіяни їх зберегли, як кочівників-плем'я, дали землю, а вони плюють в душу Великої Росії ...» - пише в «Твіттері» Олександр Шахматов, як він сам себе характеризує, російська, оперний співак, публіцист, народився в Китаї, виріс в Австралії, освіту здобув в Європі, жив і співав у багатьох країнах світу, нині перебуває в Росії.

«Це повна втрата національної ідентичності! - обурюється Борис Іконніков. -Це крок у прірву західного мислення і, врешті-решт, це початок кінця нації казахів ».

«Як відомо, сама держава під назвою Казахстан було сконструйовано за радянських часів з власне казахів, росіян, євреїв, татар, чеченців та інших репресованих народів. Право ж підкорення цієї землі належить тільки і виключно російській козацтву », - пише в «Фейсбуці» Олексій Живов, текст якого передрукував «Погляд». При цьому він вважає казахів «народом мирним, здатним до інтелектуальної праці і цілком цивілізованим», навіть «європейським», оцінює їх як «останній російський цивілізаційний кордон перед насувається чумою радикальної середньовічної релігійності». Перехід на латиницю - справжня катастрофа, вважає блогер Жівов. «Латиниця буде покруче українських бандерівців. Зміна алфавіту - це остаточний і безповоротний культурний розрив, за яким послідують і гірші події »

Такої ж думки дотримується відомий економіст Михайло Делягін. «Офіційні повідомлення всіляко згладжують суть того, що відбувається: президент Казахстану всього лише" запропонував ", і не" перевести ", а всього лише" розробити новий стандарт казахського алфавіту латиницею "до кінця року, а переклад на латиницю-де буде гранично повільним і займе аж два роки ... »- пише він у своєму блозі. Однак насправді це «стрімкий, блискавичний ривок. Це втеча з Русского мира стрімголов ».

«Для Росії це жахлива новина, так як азбука прямо бере участь у формуванні культурних кодів, переклад мови на латиницю означає культурний догляд на Захід, причому не в угарі націоналізму і русофобії, як це було зроблено, наприклад, в Молдові або деяких країнах колишньої Югославії, а в здоровому глузді і твердій пам'яті, в рамках системної державної політики », - пояснив Делягін «Вільній пресі».

А російську мову як «мова національної спілкування» передбачається замінити англійською та, схоже, зробити її другою державною.

«ЄВРАЗІЙСЬКА ІНТЕГРАЦІЯ міцнішає. ЯК І БУЛО ЧЕКАТИ »

Зрозуміло, що викликає у багатьох російських людей гнів втеча казахської влади від Русского мира швидше радує представників ліберального табору.

«Давайте назвемо все це як є насправді. А насправді це називається системним втечею від Росії, - пише на сайті «Ехо Москви» Матвій Ганапольський. - Насправді немає жодної навіть найменшої причини вводити латиницю, але є одна велика і найважливіша причина - прийнято рішення з Росією, з російським духом в Казахстані закінчувати. Причому на культурному, на ментальному рівнях. Перехід на латиницю і освіту на латиниці в школі - це непрочитані російською мовою книжки і вестернізація повсякденному житті; це безумовне поступове віддалення від Русского мира ».

На думку Ганапольского, якби російська позиція щодо захисту Русского мира була б послідовною, пропаганда вже повинна була б підняти «засуджує виття». «Який-небудь Кургінян повинен захлинутися слиною і заволати, що казахофашісти почали геноцид росіян. Його повинен підтримати Кисельов. Здійснюючи м'які кругові рухи руками, він повинен нагадати, що величезна кількість жителів Казахстану - російські, що перехід на латиницю - це явний тиск держдепу в справі обмеження прав російськомовних громадян. "Те, що ми бачили на Україні, ми тепер бачимо в Казахстані. Це збіг? Не думаю! "- саме так повинен заявити Кисельов».

А потім в Казахстані повинні з'явитися зелені чоловічки і частина території країни повинна бути відірвана по зворушливою прохання казахських російських, однак нічого цього не буде, передрікає Ганапольський. «Буде повна тиша і замовчування ... І не буде" фашиста Назарбаєва ", а буде" старий друг, провідний країну за своїм оригінальним шляхом "», - вважає він.

Зовсім вже відверто радіє відомий опозиціонер Саша Сотник: «Ще один брат вдарив по Русскому миру. Назарбаєв розпорядився перейти на латиницю. Тепер і ніж в спині, і мова - в дупі ... »Остап Кармоді зазначає:« Це вже я навіть не знаю, куди ніж. У глотку, ймовірно ». А Станіслав Бєлковський, за своїм звичаєм, посміхається : «Євразійська інтеграція міцнішає. Як і слід було очікувати »

Офіційну позицію з цього приводу Росія поки не висловила. Можливо, і не висловить, або Дмитро Пєсков скаже щось настільки обтічне, що неможливо буде зрозуміти, про що це взагалі. Проте громадська думка від цього не зміниться. І реагувати - публічно або таємно - доведеться, тому що загибель останнього інтеграційного проекту на пострадянському просторі ніяк не може нас влаштувати.

Огляд підготував Володимир Марченко

Це збіг?