Книга Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський ч2, 978-5-17-073976-9, купити, ціна

зазирнути всередину



Сервантес Мігель де Сааведра

паперова книга

5.00 (1 голос)

Це книга на папері. А ще можна Це книга на папері

З 2001 року книга «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський ч2» перевидавалася 61 разів. Дата першого видання «Дон Кіхот Ламанчський. Частина 1 »: январь 2001 року, останнє, 61-е видання вийшло в січні 2014 року. Зараз книгу можна купити в 4 виданнях на папері .

Стильно оформлене подарункове видання в твердій палітурці з тристороннім пофарбованим обрізом і з шовковим лясе. Обкладинка прикрашена золотим тисненням.
Образи Дон Кіхота і його вірного зброєносця понад два століття надихали і продовжують надихати самих різних художників, але до сих пір найглибшими визнаються роботи Тоні Жоанно і Гюстава Доре.
"Дон Кіхот" давно вже став не просто книгою для читання. За підсумками опитування, проведеного в 2002 році Нобелівським інститутом в Осло, відомі ...

Стильно оформлене подарункове видання в твердій палітурці з тристороннім пофарбованим обрізом і з шовковим лясе. Обкладинка прикрашена золотим тисненням.
Образи Дон Кіхота і його вірного зброєносця понад два століття надихали і продовжують надихати самих різних художників, але до сих пір найглибшими визнаються роботи Тоні Жоанно і Гюстава Доре.
"Дон Кіхот" давно вже став не просто книгою для читання. За підсумками опитування, проведеного в 2002 році Нобелівським інститутом в Осло, відомі письменники з п'ятдесяти чотирьох країн світу визнали роман "Дон Кіхот" кращим літературним твором в історії людства.
Кажуть, що король Філіп III одного разу зауважив з балкона юнака, який походжав з книгою по березі річки Мансанарес. Молода людина щохвилини зупинявся, жестикулював, плескав себе кулаком по лобі і голосно реготав. Філіп якийсь час настане після його пантомімою, а потім закричав: "Або цей студент божевільний, або він читає" Дон Кіхота "!" (Проникливий король вгадав: молода людина дійсно читав роман Сервантеса.) На жаль, королю не спало на думку замислитися, чому автор такою популярною і улюбленою книги живе в злиднях і забутті.
Сервантес, ця велика людина, заплатив нещастям усього життя за запізніле щастя посмертної слави. Йому не довелося насолодитися ні успіхом, ні багатством. Капелан архієпископа толедського, після того як прочитав роман, зауважив: "Якщо його (Сервантеса) змушує писати нужда, так дай Бог, щоб він ніколи не був багатий, для того щоб, залишаючись бідним, він збагачував весь світ!"
У цьому виданні роман "Дон Кіхот" публікується в класичному перекладі М.Ватсон і В.Кареліна, про який В. Бєлінський писав: "Переклад зроблений з оригіналу, і сміливо можна ручатися, що він без всяких змін і викривлень". Також наведені докладні коментарі, які допоможуть вам глибше зануритися в атмосферу Іспанії XVII століття, краще зрозуміти сатиричний тон твору і оцінити високі художні достоїнства роману.

Роман великого іспанського письменника Мігеля де Сервантеса (1547-1616) «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський», задуманий як сатира на лицарські романи, переріс в глибоке дослідження людської природи. В образі Дон Кіхота втілився благородний ідеалізм, в образі його зброєносця Санчо Панси - приземлена практичність. Ця безсмертна комічна пара, блукаючи по Іспанії в пошуках подвигів і слави, переживає безліч смішних і безглуздих пригод ....

Роман великого іспанського письменника Мігеля де Сервантеса (1547-1616) «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський», задуманий як сатира на лицарські романи, переріс в глибоке дослідження людської природи. В образі Дон Кіхота втілився благородний ідеалізм, в образі його зброєносця Санчо Панси - приземлена практичність. Ця безсмертна комічна пара, блукаючи по Іспанії в пошуках подвигів і слави, переживає безліч смішних і безглуздих пригод. Роман представлений в скороченому перекладі Б.М.Енгельгардта. У книгу включені післямова і коментарі, підготовлені спеціально для цього видання відомим літературознавцем-іспаніст А.Ю.Міролюбовой. Перша публікація цикл гравюр, створений майстром книжкової ілюстрації академіком Іллею Трохимович Богдеско.
Книга в шкіряній палітурці.

Всесвітньо відомий роман Мігеля де Сервантеса «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський» (1605, 1615), спочатку сприйнятий читачами просто як смішна і цікава книга, лише через багато років був визнаний одним найбільших філософських творів, що дали початок новому етапу в історії європейської літератури Нового часу . За підсумками опитування, проведеного в 2002 році Нобелівським інститутом в Осло серед найвідоміших письменників світу, «Дон Кіхот» був визнаний кращим літературним твором в ...

Всесвітньо відомий роман Мігеля де Сервантеса «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський» (1605, 1615), спочатку сприйнятий читачами просто як смішна і цікава книга, лише через багато років був визнаний одним найбільших філософських творів, що дали початок новому етапу в історії європейської літератури Нового часу . За підсумками опитування, проведеного в 2002 році Нобелівським інститутом в Осло серед найвідоміших письменників світу, «Дон Кіхот» був визнаний кращим літературним твором в історії людства. У цьому виданні роман наводиться в класичному перекладі Н. М. Любимова (1951-1952) і супроводжується повним циклом ксилографических ілюстрацій, виконаних за малюнками Гюстава Доре в 1862-1863 роках. Текст супроводжують коментарями і статтею, спеціально написаними для цього видання В. Є. Багно - одним з найбільш авторитетних російських фахівців з творчості Сервантеса. Крім аналізу тексту роману, Багно представляє читачеві історію сприйняття твору Сервантеса в різних країнах і в різні епохи.

Чотири століття тому Сервантес пред'явив нові вимоги до реальності, розсунув горизонти європейського роману, і Лицар сумного образу пустився в вічне мандрівка.
«Дон Кіхот приймає благородне рішення оживити і повернути безбарвному світі яскраве покликання мандрівного лицарства з його особливим суворим статутом і з усіма його блискучими міражами, пристрастями і подвигами» (В. Набоков).
Дон Кіхот і його зброєносець Санчо Панса, балансуючи між дійсністю і ілюзією, між романтичним ...

Чотири століття тому Сервантес пред'явив нові вимоги до реальності, розсунув горизонти європейського роману, і Лицар сумного образу пустився в вічне мандрівка.
«Дон Кіхот приймає благородне рішення оживити і повернути безбарвному світі яскраве покликання мандрівного лицарства з його особливим суворим статутом і з усіма його блискучими міражами, пристрастями і подвигами» (В. Набоков).
Дон Кіхот і його зброєносець Санчо Панса, балансуючи між дійсністю і ілюзією, між романтичним божевіллям і природним розсудливістю, відкидають дві впізнавані тіні, які простягаються через рівнину століть і добираються до нас.
Цей ефект впізнаваності посилюється завдяки блискучій графіку Гюстава Доре, кращого ілюстратора безсмертного роману.

Хто не знає мандрівного лицаря - Дон Кіхота і його зброєносця Санчо Панса, створених Мігелем де Сервантесом Сааведра (1547-1616)?
По-різному цих героїв сприймали в різні епохи. Але вони завжди залишалися живими, і час не владний над ними. Чому ж читачі різних поколінь, епох, інтересів і вікових груп не байдужі до вчинків героя Сервантеса?
Задуманий `Дон Кіхот` як пародія на лицарський роман, наповнив іспанська книжковий ринок в XVI столітті. Але `Дон Кіхот` - не тільки пародія на лицарські романи. Це глибоко людяна книга, одне з найзначніших створінь епохи Відродження.

Свій кращий роман `Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчскій`, з якого почалася ера новітнього мистецтва, Мігель де Сервантес Сааведра (1547-1616) почав писати у в'язниці. Автор безсмертної книги прожив життя великого воїна, повну пригод і драматичних подій. Свій роман Сервантес адресував дітям і мудрецям, але він занадто скромно оцінив свій великий утвір, і лицар Сумного образу в супроводі свого вірного зброєносця продовжує своє нескінченне подорож по століттях і країнам, підкоряючи серця все нових і нових читачів.

Роман класика іспанської літератури Мігеля де Сервантеса «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський» - один з найгеніальніших творів епохи Відродження - розповідає про пригоди бідного дворянина Алонсо Кихано, який уявив себе лицарем Дон Кіхотом і разом з вірним зброєносцем Санчо Пансой відправився в похід проти зла і несправедливості на землі.
Дане видання не є оригінальним. Книга друкується за технологією принт-он-деманд після отримання замовлення.

У цьому виданні роман публікується в перекладі Н. Любимова. Книга проілюстрована рідкісними гравюрами французького художника Шарля Антуана Куапеля (1694-1752) і німецького живописця і графіка Даніеля Ніколауса Ходовецкого (1726-1801), класичними малюнками французького графіка Гюстава Доре (1832-1883), експресивної живописом Оноре Дом'є (1808-1879) і іншими творами європейських художників XVII-XIX століть.

Роман `Дон Кіхот` з'явився в 1604 році. З надзвичайною швидкістю він поширився по всій Європі. Його читали й перечитували, захоплюючись героєм і його автором. А сам Мігель Сервантес до кінця своїх днів жив у глибокій бідності, але все одно не втратив головного - оптимізму і істинного благородства.

До уваги читачів пропонується роман «Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський» (1605), визнаний шедевром іспанської літератури.

Хто не знає мандрівного лицаря - Дон Кіхота і його зброєносця Санчо Панса, створених Мігелем де Сервантесом Сааведра (1547-1616)?
Чому ж читачі різних поколінь, епох, інтересів і вікових груп не байдужі до вчинків героя Сервантеса?