Лаємося на фінському, фінський мат, фінський з блогером,

  1. jumalauta - О, мій Бог / Боже допоможи! Як все дістало!
  2. Інші теми рубрики Непристойні уроки, сленг:
  3. рівень 0-1

Лаємося на фінському

З лову, які звучать для нас непристойно або дуже підозріло, у фінському зустрічаються на кожному кроці. Деякі з них нам і вимовляти якось ніяково .. наприклад хуйярі або хуйпістуа (докладніше «Непристойні уроки» тут ), Але всі вони слова вельми шановні фінами. Як же фіни лаються? Значно різноманітніше, ніж англомовні. Втім, основні * лайок *, все ж трохи.

Так трохи, що ви вивчите за їх 3 секунди, бо їх всього ... 3! да-да, всього 3 базових слова:

да-да, всього 3 базових слова:

Мата, як такого в фінською мовою немає, але є слова «лайливі», причому фіни так само як російські дуже винахідливі в формоутворення і варіативності лайок - це ви зрозумієте з відео, де милий хлопчик та-а-к лається !! Я ж перерахую лише головну частину, найбільш загальноприйняті, тому що підручник вам про них промовчить, але знати - то треба! Перш за все це варіанти «чорт» і «пекло».

Perkele - Чорт! Використовується в якості вигуки, щоб передати несподіванка моменту, сюрприз ... ( «е ... ..ть !,« ешкін кіт »та ін ..«). Втім всі інші емоції теж можна передавати цим ємним словом. Слово має багато спільного з фінської міфологією, так як Perkele був одним з головних богів Калевали, фінського національного епосу. Коли християнські часи прийшли, щоб покласти край язичництва, вони дали дияволу з Біблії ім'я Perkele. Perkele - Чорт

Saatana! - деякі особливо культурні фіни навіть червоніють, якщо почують таке на вулиці. Б уквально це «Сатана», з точки зору фінів згадувати цю особистість в пристойному суспільстві так само соромно, як і згадувати геніталії. Це найбільш різке лайка (але vittu - крутіше).

Piru - досить нейтральний варіант все того ж «риса». «Piru vieköön» - Чорт забирай!

Helevtti - дослівно перекладається «Пекло». Має значення «чорт забирай». Для посилення ефекту можна об'єднати: saatanan helvetti. Helevtti - дослівно перекладається «Пекло»

«Hitto» або «Hiisi». Не дуже сильне слово, але і пов'язані з бісами (хоча це не диявол). Його використання аналогічно слову «прокляття». Ви можете також сказати кому - то «painu hiiteen» - йти в пекло, ми говоримо «йди в ж-пу» »або посилаємо до чортової матері, ну або ще м'якше, просто« в баню ».

З поняттям «диявол» так само пов'язано слово pirullinen і paholainen - «диявольський» дослівно, в переносному сенсі - поганий, ідіотський, капосний, мерзенний і ін. Обережно, бо за все пара букв і ... pahoillani .. перекладається як «я перепрошую! З поняттям «диявол» так само пов'язано слово pirullinen і paholainen - «диявольський» дослівно, в переносному сенсі - поганий, ідіотський, капосний, мерзенний і ін

Ну що ж, прийшов час традиційних лайок геніталіями. В фінською мовою прийнято значно більше лайливих чоловічих слів, ніж жіночих (поважають вони жінок!)

Vittu - дуже сильно лайливе слово, вкрай непристойне, відсилає нас до жіночих геніталій. Саме непристойне в тому ж сенсі - pillu - категорично не використовується в будь-скільки пристойному суспільстві.

Однак, є варіанти «прийнятні» для суспільства - Voi, Vittu - «Ось, лайно». Ви можете сказати що - щось на зразок »vitun iso« - чертовски здорово. Цікаві комбінації з Vittu - «Vittu, vituttaa / Niin vitusti» - забий на це лайно, я дуже злий! У непристойному значенні »е-ать ту Люсю».

Ви можете комбінувати його з іншими лайливими словами на фінською мовою, щоб сформувати супер-лайка. Наприклад: vittusaatana і vittuperkele - «гребаной пипец».

reva - теж жіночі геніталії, але без лайки, просто з відтінком вульгарності, щось на зразок «піська». Наприклад, колишній голова парламенту Фінляндії пані Ріїтта Уёсукайнен (правда звучне прізвище?) Використовувала це слово в своїй автобіографічній книжці, де описує інтимні стосунки між нею і іншим вельми відомим політиком Фінляндії. Книга називається «R intaa, reittä JA revää» - дослівно «грудей, стегна і піськи».

Kulli - відсилає до чоловічих геніталій, але чомусь не має такого потужного впливу як vittu або saatana, це скоріше жартівливий, ніж лайливе. Так само і kikkeli - частіше використовується в буквальному значенні або дітьми.

Є більш вагомий варіант тих же геніталій - Kyrpä - дуже образливе.

Mulkku - то ж "penis", але використовується більше в значенні «вколотися», щоб описати людину.

Molo - варіант того ж самого пеніса, проте «моло» має співзвуччя з іспанським «я крутий», що для фінів особливо прикольно, бо в Іспанію їздять все. Якщо ми говоримо «molopää» (pää має 2 значення - голова і кінець), ми говоримо «придурок».

Переходимо до найпопулярніших в середовищі молоді. Переходимо до найпопулярніших в середовищі молоді

Paska

- лайно, відстій. Варіант Гельсінського сленгу - skeida.
tää on täyttä skeidaa (paskaa) - так тут дофіга лайна! «Повне лайно! повна дупа! Perse - з адніца. "Tämä on perseestä", - дослівно «вийшло з дупи», в загальному, «що за лайно», «відстій»!

Runkata - «дрочити». "Runkkari", "runkku" - «дрочити».

Huora - повія

Kusi - сеча, використовується в значенні «мені плювати .. в сенсі ..« поссать »

kusipää - мудак (як і molopää)

Для тих, хто хоче лайнутися культурно, є скомпонував фінами perhona - похідне від метелик perhonen і saatana. Щось на зразок нашого «млинець», яким ми замінюємо всі, що хочеться назвати непристойно.

Є ще * Вітсен * (в оригіналі - viitsi), яке замінює непристойне * Вітте *. В оригіналі віітсі означає жарт, прикол. Älä viitsi - хороший приколюватися, альтернатива англійської * are you kidding? * Ти жартуєш, знущається, приколюєшся.

Або можна обізвати кого-то «негідник»! - ryökäle - але треба пам'ятати, що так само як і російське слово, фінський «негідник» звучить старомодно.

Повний екскурс в фінські лайки вам проведе милий фінський хлопчик, ви дізнаєтеся багато «пристойних» винаходів на зразок нашого «млинець» і «хрін». Правда, переклад англійською ...

Хто не знає англійської, продовжуємо тут.

Прийшов час освоїти культурні лайки. Їх теж небагато, а саме Вітсен (в оригіналі - viitsi), яке замінює непристойне * Вітте * і perhоna

Ну і на закінчення нашого «лайливого уроку», не лайка, немає, так .. вигук, коли хтось дуже набрид, коли все дістало .. коли .. в загальному, ви розумієте, в такі хвилини чомусь згадується Бог:

jumalauta - О, мій Бог / Боже допоможи! Як все дістало!

Це поєднання двох слів: Jumala - бог, і a uta - спонукальна форма від слова допомагати.

Таке ж значення має і Voi luoja (luoja = творець). А так же jumankauta, jumaliste або jumalavita.

А ще у фінів є популярний герой - «Їжачок-Матюкальник» - Kiroileva Siili. Про нього періодично випускаються книжки - комікси, з лайками, звичайно.

Інші теми рубрики Непристойні уроки, сленг:
Деякі з фінських слів нам і вимовляти якось ніяково .. наприклад хуйярі або хуйпістуа, Детальніше

рівень 0-1

Вчу ФІНСЬКИЙ, РІВЕНЬ 2

Лаємося на фінському

Як же фіни лаються?
Правда звучне прізвище?
Älä viitsi - хороший приколюватися, альтернатива англійської * are you kidding?