Матильда Кшесинская була вагітна від Миколи: сенсація з Держархіву РФ

З неопублікованих мемуарів балерини: «Я стала б скоро матір'ю»

Нагадаємо, що в цьому році ми спочатку виступили з публікацією щоденників Матильди, присвячених любовній історії з Миколою (читайте їх в нашому спецпроекті «Матильда» ).

Потім «відцідити» лаконічні згадки про цю лав-сторі в раніше не публікувалися щоденникових зошитах майбутнього царя Миколи II .

Але ось тепер, під кінець року довелося вашому кореспондентові перегорнути машинописну копію «Спогадів» Матильди Кшесинской, що зберігається в фондах Державного архіву РФ ...

Здавалося б, безглузда затія. Адже «Спогади» вперше були видані в Парижі в 1960 році, а на початку 1990-х - в Росії окремою книгою. Зараз будь-який бажаючий може ознайомитися з цим літературним досвідом Матильди Феліксівни. Навіщо ж у такій ситуації йти до архівістів, гортати там у них пожовклі від часу машинописні сторінки? Виявилося, є навіщо!

У картонній папці ми виявили машинописні мемуари Кшесинской російською мовою - вони були віддруковані в 1955 році. Судячи з якості відбитків знаків, в ГАРФе зберігається другий або навіть третій примірник: літери, цифри, знаки пунктуації мають злегка розмиті контури - явно їх зображення відтиснути на папері через копірку.

Судячи з якості відбитків знаків, в ГАРФе зберігається другий або навіть третій примірник: літери, цифри, знаки пунктуації мають злегка розмиті контури - явно їх зображення відтиснути на папері через копірку

фото: Олександр Добровольський

Перша сторінка машинописного рукопису. З фондів ГАРФ.

Але разом з цим в папці є і більш «свіжі» сторінки.

При уважному погляді на рукопис 1955 року можна виявити, що в деяких місцях вона піддалася виправленню. Часом початкові шматки тексту закреслені, а на інших аркушах, навпаки, зроблені вставки.

Найцікавішою виявилася коректура на сторінці 66. Тут знайшлася справжня інформаційна «бомба»! Але давайте по порядку.

Для початку пропоную вам прочитати текст, опублікований у всьому доступною книзі Кшесинской:

«Зимою цього (1893-го - авт.) Року з мною стався нещасний випадок, коли я каталася по місту. Одного разу великий князь Олександр Михайлович, який служив тоді в Гвардійському екіпажі, попередив мене, що в такий-то день і годину він буде проходити по набережній зі своєю ротою і хором музики.

У домовлений день та годину я виїхала на своїй одиночці в санях з Ольгою Преображенської, з якої тоді дуже дружила, на набережну. Ми стали обганяти роту, яку вів Великий Князь, як раптом грянула музика, моя кінь злякалася і понесла.

Кучер не міг її утримати, сани перекинулися, але, на наше щастя, не в бік панелі, де був ряд гранітних тумб, про які ми могли розбити собі голови, а в бік вулиці. Ольга, Оляша, як ми її називали, перша вилетіла з саней, а я з трудом звільнилася з-під хутряної порожнини і теж в кінці кінців вилетіла з саней у сніг, сильно расшібла собі руку, та й вся взагалі здорово Расшиблась. »

Наступний після цього абзац в книзі починається так.

«Настало літо, і я почала помічати, що Спадкоємець все менше і менше вільний в своїх вчинках. І я стала подумувати, чи не повинен він знову їхати за кордон у зв'язку з постійно підіймалося питання про його одруження і про можливу заручини з принцесою Алісою Гессенської, яку все більше вважали найбільш підходящою для нього нареченою ... »

А тепер звернемося до машинописного авторському примірнику з фондів архіву. В папці знайшлися відразу дві сторінки під одним і тим же номером 66!

У першій, 1955 року народження, є кілька рядків між процитованими вище абзацами. Ці рядки закреслені, і тому в книгу не потрапили, а між тим, в них міститься вкрай цікава інформація. Отже читаємо:

«Я теж в кінці кінців вилетіла з саней у сніг і сильно ... Расшиблась. Якби не це нещастя, я стала б скоро матір'ю. Тільки згодом, коли була старше, я зрозуміла, чтО тоді втратила. Говорили потім, що у мене були діти від Спадкоємця, але це була неправда. Я часто шкодувала, що не мала. »

фото: Олександр Добровольський

Сторінка 66 з машинописного рукопису. З фондів ГАРФ.

Фактично Кшесинская дає відповідь відразу на два питання. Розповідає про їх з Цесаревичем дитини, зачатої, але так і не з'явився на світло в 1893 році. І одночасно спростовує вже неодноразово звучала останнім часом версію про те, що, нібито, в 1911-му Матильда народила від імператора Миколи дочку Цілину .

Судячи з щоденникових записів Спадкоємця престолу, їх перша з Матільдою ніч любові трапилася 25 січня 1893 роки (читайте матеріал «Провів найкращий з нею вечір - перо трясеться в руках!» ).

Дату, коли вона втратила майбутньої дитини, Кшесинская в своїх «Спогадах» не приводить. Однак орієнтуючись на той факт, що каталися вони тоді з подругою на санях, можна припустити: ДТП на набережній відбулося не пізніше кінця березня - початку квітня, після цього який уже там може бути сніг на мостових Петербурга. У підсумку визначаємо, що балерина до моменту аварії цілком могла мати термін вагітності 1,5-2 місяці ...

У тій же папці лежить другий, вже виправлений варіант сторінки 66, без згадки про вагітність - він надрукований на інший друкарській машинці, іншим шрифтом. І, судячи з його чіткості, це явно перший екземпляр, а не другий-третій під копірку.

Таким же шрифтом надруковано авторська передмова до «Спогади». У ньому Матильда Кшесинская розповідає про історію написання мемуарів і згадує, що в роботі з підготовкою їх до видання відбулася деяка перерва. З фактів, викладених в передмові, випливає, що завершальна стадія підготовки видання книги почалася після 1958 року. Таким чином можна з упевненістю сказати: оновлена ​​сторінка №66 з'явилася принаймні трьома роками пізніше первісної рукописи.

Хто ж вніс виправлення в текст, хто викреслив рядки про не відбувся материнство? Можна лише припускати, що це була сама Кшесинская.

Справжність знаходиться в Держархіві примірника машинописної копії «Спогадів» сумнівам фахівців не піддавалася. Значить сама Матильда Феліксівна, прочитавши заново після декількох років рукопис, змінила ставлення до власної колишньої відвертості і вирішила засекретити факт вагітності від цесаревича в 1893-м.

Значить сама Матильда Феліксівна, прочитавши заново після декількох років рукопис, змінила ставлення до власної колишньої відвертості і вирішила засекретити факт вагітності від цесаревича в 1893-м

Цесаревич Микола Олександрович.

Читайте матеріал по темі "Таємниця скарбів Матильди Кшесинской пов'язана з загибеллю її улюбленого фокстер'єра"

Є ще один - вельми пікантний, - момент в цій знову спливла історії. Мимовільним винуватцем невдалого материнства Матильди став її не відбувся коханець - той, хто цілком міг би в той час зайняти в серце чарівної балерини місце цесаревича Миколи.

Мимовільним винуватцем невдалого материнства Матильди став її не відбувся коханець - той, хто цілком міг би в той час зайняти в серце чарівної балерини місце цесаревича Миколи

В. к. Олександр Михайлович з дружиною в. к. Ксенією Олександрівною. З фондів ГАРФ.

Йдеться про великого князя Олександра Михайловича, якого в колі близьких називали Сандро, це через його роти і хору музики перекинулися сани з Кшесинской.

Матильду і Сандро познайомив свого часу сам спадкоємець престолу, і панночка, хоча і була закохана в майбутнього імператора Миколи, все ж звернула вельми пильну жіночу увагу на його рідного дядька.

У щоденнику Кшесинской за 15 січня 1893 року можна прочитати такий запис:

«Сандро залишився у мене майже до 2 1/2 ч. Ночі, і ми вели дуже серйозну розмову ... Якщо Ніки зволікатиме, а подібні розмови наодинці, як сьогодні, будуть часто відбуватися між Сандро і мною, то нічого немає дивного, якщо наші відносини візьмуть інший характер.

Сандро чудово гарний, та й це б ще нічого, але він злегка проговорився і дав зрозуміти, що я йому подобаюся. Досить для жінки це почути від чоловіка і навіть від такого, до якого абсолютно вона байдужа, щоб вона цю годину стала з ним кокетувати. Отже зрозуміло, яким чином подіяли на мене слова Сандро, і як я до нього тепер буду ставитися ... Наша розмова тягнувся довго, і були порушені такі питання, що якщо був би тут третій, то вірно був би збентежений. Сандро умовляв ще мене поїхати в Чикаго, він теж туди поїде в березні ... »

У нещасливий день покататися по набережній Матильда вирішила саме на запрошення Сандро. Приязне ставлення до цього молодому красеню у неї явно зберігалося навіть в самий розпал любові зі спадкоємцем престолу. Але у разі нещасного збігу обставин весела прогулянка обернулася трагедією ...

Невідомо, як розвивалася б «серцева» історія між балериною і великим князем після того, як Микола ясно дав зрозуміти Матильди, що роман з нею у нього закінчився. Можна припустити, що «маленька К.» спробувала б заповнити звільнене в її серці вакантне місце і всерйоз «закрутити амури» з Олександром Михайловичем, однак цього не судилося статися: час для зваблювання Сандро Кшесинская упустила.

До цього часу у Олександра Михайловича з'явилися найсерйозніші плани «шлюбу на вищому рівні». 25 липня 1894 він одружився з сестрою цесаревича Миколи великій княжні Ксенії Олександрівні. Однак, як тепер з'ясувалося, цей великий князь все-таки зіграв найсерйознішу роль в любовній історії Малі та Нікі - балерини і цесаревича.

Вечірня розсилка кращого в «МК»: підпишіться на наш Telegram-канал

Навіщо ж у такій ситуації йти до архівістів, гортати там у них пожовклі від часу машинописні сторінки?
Хто ж вніс виправлення в текст, хто викреслив рядки про не відбувся материнство?