Метати бісер перед свинями, що означає?

Чи не мечите бісеру перед свиньми

Метати бісер перед свинями - відома приказка або афоризм. Інший варіант цього вислову: "метати перли перед свинями".

Інший варіант цього вислову: метати перли перед свинями

значення виразу

Ця приказка має кілька значень близьких один одному за змістом. Зазвичай цей вислів використовується з негативною часткою "не". Отож, не метати бісер перед свинями означає не потрібно, не варто:

  • говорити щось людині, яка не може або не хоче зрозуміти або оцінити сенс ідеї або думки;
  • даремно витрачати сили на людей, які не можуть це зрозуміти і оцінити;
  • витрачати свої нерви і сили і доводити щось людині, яка цього не гідний.

походження виразу

Це відомий вислів, як і багато приказки та крилаті вирази, взято з найпоширенішою і мудрою в світі книги - Біблії. Ці слова записані в нагірній проповіді, яку він виголосив через Ісуса Христа на Євангелії від Матвія 7: 6 (глава 7 вірш 6): "Не давайте святе собакам і не кидайте перли перед свинями, щоб вони не затоптали його ногами, а потім не повернулися і не розшматували й вас ".

Ісус навчав своїх учнів проповідувати. Також він чесно попередив їх про те, що не всі зрозуміють і оценять цю звістку. Потім він застеріг їх сказавши, що не потрібно нав'язувати і продовжувати проповідувати людям, якщо вони не цінують святе, духовне і не здатні зрозуміти і прийняти істину, також як не варто проповідувати і пояснювати це свиням або псам. Такі не духовна люди тільки затопчуть дорогоцінні духовні скарби і завдасть шкоди тим, хто ділиться ними.

Такі не духовна люди тільки затопчуть дорогоцінні духовні скарби і завдасть шкоди тим, хто ділиться ними

Пізніше цей вислів Христа набуло ширшого значення, хоча не втратило і первісний зміст для тих, хто як і раніше проповідує Євангеліє.

також почитайте чому можна довіряти Біблії .