Мы не хотим быть современными Искусство | Двутгодник | два раза в неделю

Каким бы не было ваше ремесло, постарайтесь быть быстрым и честным в своем исполнении.
Амир Кей Кавус

В популярной детской пьесе «Память» идея состоит в том, чтобы запомнить расположение картинок - скрытых и показанных только на мгновение - чтобы найти две одинаковые. Пьеса, предложенная славянами и татарами, состоит в том, чтобы найти сходство в двух разных картинах, и даже больше, - чтобы получить эти сходства или отношения к дизайну. Признание и рефлекторная тренировка заменяются здесь свободными упражнениями в воображении и созерцании. В последней книге коллектива "Дружба народов" эта игра мышления применяется к картинам «польша» и «иран».

Славяне и татары, Дружба народов: польский шиитский шоубизнес Славяне и татары, "Дружба народов: польский шиитский шоубизнес" .
Редакция: Мара Голдвин, 184 страницы, проект: Бой Верикен /
Славяне и татары в сотрудничестве с Моникой Грузите, издательства:
Книжные Работы и Фонд Искусств Шарджи в сотрудничестве с Галереей Растров,
184 страницы, в книжных магазинах с июня 2013 года В книге документируется проект «79.89.09», осуществляемый в нескольких галереях по всему миру, состоящий из художественных мероприятий, выступлений и презентации результатов научных исследований. Документация сопровождается несколькими статьями, в которых рассматриваются возможные польско-иранские отношения, начиная с сарматизма, основанного на благородном облике Востока, судьбе странствующих детей - и странствующего медведя Войтека - покидающего Советский Союз в 1943 году и находящего гостеприимство в Иране, а также на революциях другой половины. 20 век. На них ссылаются следующие цифры: 1979 год - иранская революция, 1989 год - осень народов Центральной Европы, 2009 год - финансовый кризис и выборы в Иране. В этих отношениях и встречах налагаются языки и концепции, встречаются практики, которые ранее не считались близкими или связанными, теории пересекаются (например, межэтнические и межрелигиозные встречи, как межвидовые). История вполне осязаема, довольно серьезно в статьях, но уже в произведениях славян и татар, выложенных тонким юмором. Пишется история, предназначенная для общепринятого понимания современности и западной геополитики: подчеркивание религиозной ценности традиции монотеизма (исламской, католической) встречается с размышлением о брови (слитые брови, сигнализирующие о мужской власти и энергии на Востоке - тупость в США) ,

Предложение славян и татар - не просто игра, особенно если - как сломанный зуб - когда он под напряжением, он может сломать фиксированный образ мышления от петель. Польско-иранские отношения скрывают возможность переосмыслить современную геополитику, вновь поднимая вопрос о центре - если учесть, что сегодняшняя карта мира имеет основополагающее значение для брожения в исламе и свержения коммунизма, то нет оснований смотреть на события из столиц Запада. (Хотя в этом контексте, если вы будете серьезны, вы можете, однако, спросить о месте России во всем, что может быть определено вне стереотипа о императорском медведе).

Братство народов: польский шиитский шоубизнес "Братство народов: польский шиитский шоубизнес"

Коллектив, в значительной степени анонимный, и в любом случае не навязчивый с его личностями и биографиями , определяется как «Фракция полемики и интимности» что можно понять двумя способами. С одной стороны, фракция - это фракция, организация внутри организации, группа сопротивления в недрах устоявшегося учреждения, и в один прекрасный момент, возможно, опасное дополнение, которое взорвет целое. В этом смысле группа подчеркнула бы свою инициативную и провокационную роль, пытаясь вызвать движение, возбуждение в рамках устоявшихся дебатов об отношениях между Востоком и Западом и истории. С другой стороны, фракция также означает сочетание вымысла и фактов, повествование - факт? - основанный на плавном переходе от событий к рассказам о них, от истории к воображению и от мечтаний к истории (в конце концов, он часто рождается из утопии).

В то же время он привлекает внимание к основному инструменту коллектива, который использует различные художественные формы и сочетает художественную и исследовательскую деятельность, в то же время подчеркивает важность общения и языка. Недаром одно из эссе целиком посвящено жанру спектакля «Христианская страсть» и «Шиа тази» - двум формам религиозной драмы, сочетающим ссылку на святое слово и повторение священных жестов. Медиа-измерение здесь имеет большое значение, так как оно также является антисовременным (а следовательно, насколько это возможно, антивизуальным) - оно выполняется в основном в среде слова и, так сказать, ремеслами, в местных формах и навязывает прямое участие, заставляя тело быть или сосуществовать с другими в мире.

Славяне и татары, Симорг Солидарность, 2011, ручная вышивка,   хлопок, нитки, синтетическая кожа   любезно предоставлено Galeria Raster   Действия славян и татар осуществляются в пространстве непрерывных сдвигов: они включают подвижные земли и неопределенную временность Славяне и татары, Симорг Солидарность, 2011, ручная вышивка,
хлопок, нитки, синтетическая кожа
любезно предоставлено Galeria Raster Действия славян и татар осуществляются в пространстве непрерывных сдвигов: они включают подвижные земли и неопределенную временность. Вы можете назвать их нежизнеспособными вспомнить название прошлогодней выставки в Музее Штуки в Лодзи, в которой участвовал коллектив повторил после Ницше: «Мы бы не знали, какой смысл будет иметь искусство в наше время, а не то, как оно будет работать в них преждевременно - то есть вовремя, а значит, вовремя и, надеюсь, в пользу наступающего времени». Трудно сказать, что сегодня, если не считать школьных учебников, все еще существует убеждение в отношении какой-то одной линии развития или очевидного хода процессов современности и модернизации, однако славяне и татары привносят в эту дискуссию свежий взгляд и, прежде всего, выходят за рамки критики современных и возмущенных устремлений биение в груди из-за комплексов правой периферии, что не так очевидно. Они также в значительной степени обращают вспять важность ежедневного временного опыта, выделяя целый ряд видов деятельности, даже религиозных, но также разговорных, например связанных с ценностью гостеприимства, основанной на свободном и, возможно, суверенном отношении ко времени, которое не столько работает, сколько происходит. оно заполнено, и оно заполняется.

 Славяне и татары, помоги ополченцам, избей себя ,   2011, трафаретная печать, вышивка крестом, хлопок " Славяне и татары, помоги ополченцам, избей себя ",
2011, трафаретная печать, вышивка крестом, хлопок.
любезно предоставлено Galeria Raster В то же время, даже если они определяют свою территорию как простирающуюся между Берлинской стеной и Китайской стеной, они указывают на спектральную и пористую область: одна стена снесена и доставлена ​​на туристический сувенир, другая видна из космоса, и проницаема для утечек из мировой поп-культуры и секретных агентов интервью. Как в фильме "Teheran'43" советско-французско-швейцарское совместное производство скуки, показанное по польскому телевидению в 1980-х гг. - французско-русский роман (с пением Азнавура на русском языке) и французско-российское сотрудничество в области разведки, направленное на предотвращение нападения Германии на «большую тройку» (Сталин, Рузвельт и Черчилль) они проходили в сопровождении кадров Второй мировой войны над головами иранцев и поляков, смещенных на карту согласно воле правителей империй. На этом фоне «лучший человек наций», пропагандистский советский лозунг с восточного блока, восстанавливается, отражается и обновляется. Туры в историю используются славянами и татарами, прежде всего, для того, чтобы показать возможность увидеть современные связи, познакомить иностранцев: не такой уж страшный ислам, как они его рисуют, а не такая вежливая Польша.

Художники предлагают посмотреть со стороны: даже если они читают евразийский, они пишут на английском или, по крайней мере, переводят его на английский. Это можно рассматривать как определенное противоречие этой акции, которая - подвергая язык критике - в то же время выражается только в языке, соответствующем современному господству. Отчасти это также объясняет, немыслимо с польской внутренней точки зрения, полное неразборчивое отношение к «польской» революции 1989 года, ее героям - и ее последствиям. Более того, коллективный опыт членов коллектива, насколько их можно прочитать из немногих раскрытий, - это опыт тоски, недостатка (как они говорят, в интервью с ArtSlant Живя на Западе, имея некоторые корни на Востоке, они обнаружили, что «чего-то не хватает» - «чего-то не хватает»). Существует опасность, что, по сути, мы получим болезнь, которая является болезнью современности - ностальгию, создающую идеализированные миры для нужд душ голода и снятия стресса. Можно также спросить, не должен ли процесс периферии идти дальше - не в направлении великих войн и революций, а в места, где, как, например, в Богониках и Крушинянах, татары и славяне живут бок о бок, сохраняя при этом свое соседство и в случае с татарами - сопротивление попыткам «истинной» исламизации со стороны центрально-арабских стран.

Славяне и татары, «Тело самоуправления: твоя судьба в твоих руках», 2011, набивная ткань, вышивка   любезно предоставлено растровой галереей Славяне и татары, «Тело самоуправления: твоя судьба в твоих руках», 2011, набивная ткань, вышивка
любезно предоставлено растровой галереей

Есть два аспекта действия славян и татар, которые могут быть использованы в качестве предохранителей (я надеюсь, что это не гарантия) или противоядия от этих угроз. Одним из них является чувство юмора («у каждого есть свои 15 метров славы» - о герое, попавшем на рекламный щит после смерти из-за диареи, купленной на дороге, чтобы убить Салмана Рушди), направленной в первую очередь не против Запада, но все это, который положительно определил бы Евразию и создал бы некоторую форму ее идеализации. Речь идет скорее о процессе разоружения, фиксации истории, ее становлении. Вторым важным вопросом является сетевой характер коллективной деятельности; их основная стратегия, лежащая в основе Бруно Латура («Мы никогда не были современными»), должна быть описана как перевод: набор практик, которые не делят и не изолируют, а скорее полагаются на непрерывные связи и преобразования, трансфигурации и транслокации - как бесконечная химическая реакция. Латур прежде всего писал об онтологической изоляции человека и нечеловеческого; противоположность перевода была очищением для него. Славяне и татары принимают эту дихотомию - и многое другое: революции и войны соседствуют с достоинствами повседневной жизни, религией с ремеслами, жанрами высокого искусства с поп-культурой. Все это смешивается и объединяется в открытый процесс гибридизации. Алхимический процесс продолжается - мы наблюдаем это, но цель - получить философский камень - давно оставлена.