Перша друкована Біблія на вірменській - Амстердам-1666 рік

Вірменський переклад Біблії по праву вважається королевою перекладів, а також переклад Біблії один з найкрасивіших і точних Вірменський переклад Біблії по праву вважається королевою перекладів, а також переклад Біблії один з найкрасивіших і точних.

Біблія - перша книга, яка була переведена на вірменську мову в 439. Автором перекладу були Месропа Маштоца і Католикос Саак Партев.

У 1666 році в Амстердамі за ініціативи Воскана Ереванцhttp: //vstrokax.net/v-mire/pervaya-pechatnaya-bibliya-na-armyanskom-yazyike/і на світ з'явилася перша друкована Біблія вірменською мовою тиражем в 5000 екземплярів.

З 2013 року екземпляр, плетіння якого зроблений вручну, із зображенням Богоматері з Ісусом на руках, зберігається в музеї стародавніх рукописів «Матенадаран».

Це видання було еталонним аж до 1789, коли у Венеції Зохраб був опублікований Новий Завіт вірменською мовою (Старий Завіт був виданий їм в 1805).

Біблія зіграла вирішальну роль в християнському формуванні вірменського народу. Згодом Християнська Віра в важкі історичні часи для Вірменії виявилася здатною об'єднати вірменський народ. Біблія також сприяла інтелектуальному і духовному розвитку вірмен. barev.today

Біблія зіграла вирішальну роль в християнському формуванні вірменського народу