У школах заборонили патріотичні пісні на 9 травня, нав'язавши англомовний фолк

Харків, 28 квітня.

У школах Харкова на радянські військові пісні накладено вето, замість них діти будуть співати американські пенсії на український манер, розповідають вчителі.

Міносвіти вирішило вербувати змолоду. Це видно з останніх дій міністерства. Спочатку в школи направили методички з додатковими главами до підручників історії, зрозуміло, переписаною на лад, вигідний київській владі. Наступним кроком була рекомендація дружини президента Марини Порошенко ввести в школах обов'язкові волонтерські уроки. На думку так званої першої леді країни, дітям дуже вже необхідно бачити поранених на полі бою солдатів ВСУ, щоб з дитинства розуміти, що таке війна. А тепер ще школярам вирішили заборонили співати улюблені військові пісні на День Перемоги. До навчальних закладів надійшли списки дозволених нових пісень, які, на думку міносвіти, як не можна до речі підійдуть для святкових гулянь в школах на 9 травня.

«Ми готували свій концерт в школі з піснями воєнних років. Підібрали пісні радянського періоду. Традиційні, стандартні, улюблені всіма і заспівані пісні. Я повернулася з відрядження і дізналася, що нам рекомендували співати зовсім інші мотиви. Зараз ми змінюємо свою програму », - розповідає вчителька російської мови і літератури Ніна Миколаївна про нововведення в харківських школах.

Педагоги не стали чинити опір і вирішили не псувати свято ні собі, ні дітям. Однак вчителі підкреслюють: у дітей повинен бути вибір. Якщо вони хочуть співати пісні або танцювати, навіщо їх позбавляти цієї радості і з дитинства нав'язувати якісь вигідні уряду позиції?

«Мені шкода моїх учнів. Вони самі вибрали пісню, самі її знайшли, вивчили, хотіли співати, про трубача, який врятував своєю трубою загін від загибелі. Процес заміни мене збентежив. Те, що пісню замінили, мені не здається страшним, а ось своїх учнів шкода якось. Мені неприємно, що даючи свої рекомендації, там, нагорі, йдуть проти вибору дітлахів », - підбила підсумок Ніна Миколаївна. «Мені шкода моїх учнів

Українська влада рекомендують забути школярам улюблені пісні - політика важливіше

А тепер найцікавіше! Російські військові пісні школярам замінили на американські. На щастя, співати англійською не змушують. Пісня, яку дітям доведеться співати на святковому концерті 9 травня, Where Have All the Flowers Gone - це англомовна антивоєнна пісня в стилі фолк. У 1955 році її написав американський бард Пітер Сігер, а в 2010-му журнал New Statestan включив її в список 20 найвідоміших пісень політичного змісту. З урахуванням того, хто запропонував провести заміну, не дивно, що була обрана саме американська пісня. «Низький уклін» за те, що її хоча б перевели на українську мову, перш, ніж направити в школи.

Нагадаємо, напередодні стало відомо, що Міносвіти направило інструкції в українські школи з чіткими вказівками, як святкувати День Перемоги. У список обов'язкових пунктів увійшли перегляд фільмів про війну зі зміненими історичними фактами, в якому російські солдати представлені не як захисники, а як вороги. Вчителям також рекомендували організувати зустрічі школярів з солдатами української армії.

Анастасія Ільїна

Приєднуйся до нас на каналі в Яндекс.Дзен

Якщо вони хочуть співати пісні або танцювати, навіщо їх позбавляти цієї радості і з дитинства нав'язувати якісь вигідні уряду позиції?