Зареєструвати шлюб на батьківщині і за кордоном.

  1. Наталя Мантель «Сімейне щастя за кордоном» - 11-я частина (Цикл лекцій для наречених, які шукають...
  2. Реєстрація шлюбу з іноземним громадянином
  3. Реєстрація шлюбу з іноземцем на батьківщині
  4. Шлюб з німцем (іноземним резидентом ФРН) в Росії:
  5. Процедура подачі заяви про вступ у шлюб в російський загс

Наталя Мантель «Сімейне щастя за кордоном» - 11-я частина

(Цикл лекцій для наречених, які шукають супутника життя за кордоном)

(Підготовка документів для реєстрації шлюбу з іноземцем на батьківщині)

Вінчання за кордоном в православному храмі

Можна обвінчатися за кордоном в одному з приходів російської зарубіжної православної церкви, список яких по всьому світу розміщений на цьому сайті: http://www.russianorthodoxchurch.ws/synod/pdf/spisok.pdf.

Першорядним умовою для проведення таїнства вінчання є наявність у пари свідоцтва про шлюб, тобто Ваш шлюб вже повинен бути офіційно зареєстрований на Батьківщині або в будь-якій країні. І ще: хоча б один з тих, що вінчаються повинен бути православним, а інший - християнської віри або попередньо прийняти хрещення, якщо до цього не належав до жодної з релігійних конфесій. Можна обвінчатися і в евангелическом або католицькому храмі, якщо Ваш наречений сповідує одну з цих релігій, але тоді цей шлюб не визнається православною церквою. При цьому у католиків до сих пір досить-таки суворо: спочатку треба прийняти їх віру, а потім вже вінчатися.

Реєстрація шлюбу з іноземним громадянином

Ви можете зареєструвати шлюб, як у себе на батьківщині, так і за кордоном. Головне, щоб він був оформлений відповідно до того сімейного права, яке є частиною Цивільного Кодексу даної країни. У цьому розділі ми приділимо найпильнішу увагу грамотному оформленню віз для в'їзду наречених з подальшою реєстрацією шлюбу за місцем проживання нареченого, як і візи для іноземної дружини, коли шлюб вже укладено на її батьківщині або в іншій державі, наприклад, в Данії. Успішний старт в нове життя багато в чому залежить від правильної підготовки документів для загсу за кордоном або Палацу одруження будинку і для консульського відділу іноземного посольства. Однак, рішення на видачу або на відмову у візі приймають чиновники іноземної (міграційної) служби за місцем майбутнього спільного проживання з чоловіком. Ця служба є підрозділом Міністерства внутрішніх справ цієї держави, а ось співробітники дипустанов, які відносяться до Міністерства закордонних справ - лише посередники, хоча з правом власного голосу, в цьому ланцюжку.

Врахуйте, що тільки в скандинавських країнах, де давно переміг соціалізм, плюс в республіці соціальної демократії - ФРН дозволено одружуватися з іноземками тим чоловікам, хто отримує соціальну допомогу, або тимчасово не має роботи, або вчиться. А в інших західних державах тільки Ваш іноземний наречений (чоловік) - Ваш спонсор, тобто гарант Вашого проживання за кордоном. Тому шукайте там чоловіка без фінансових проблем і з гідною роботою (бізнесом)!

Найголовніший документ для іноземної нареченої, крім паспортів (закордонного і внутрішнього) - це оригінал свідоцтва про народження (СОР). Якщо цей документ був виданий російській громадянці ще за часів СРСР, то їй необхідно отримати СОР нового зразка за місцем його видачі. Якщо СОР був виданий в одній з колишніх союзних республік, вона повинна отримати нове свідоцтво про народження в загсі за місцем її народження, але вже як СОР цього незалежної держави. Для цього не обов'язково їхати туди, а можна звернутися в дипломатичне представництво цієї держави в РФ, заповнити відповідні документи, заплатити мито і набратися терпіння. Можна по приїзду в гості до нареченого особисто поїхати в посольство цієї держави, скажімо, Казахстану, адже з західною стороною дипустанови колишнього СРСР працюють більш продуктивно, ніж в країнах СНД. Без цього основного документа незалежно від того, скільки нареченій років, ніде не можна ні розписатися, ні оформити візу на в'їзд!

Реєстрація шлюбу з іноземцем на батьківщині

У Російській Федерації порядок подачі спільної заяви і процедура реєстрації єдині для шлюбу з іноземними громадянами. На підставі ФЗ «Про актах громадянського стану» (ст.7), для складання запису акта цивільного стану РФ повинні бути представлені відповідні документи, в тому числі що засвідчують особу заявників. Які документи при цьому потрібні від нареченого в російському загсі безпосередньо залежить від його громадянства і при цьому зовсім не важливо, в якій країні він проживає на той момент. Для з'ясування подробиць потрібно особисто звернутися або зателефонувати в Палац одруження, де оформляють шлюб з іноземцями.

У Німеччині одна з найбільш закомплексованих систем отримання документів для змішаного шлюбу, як в німецькому, так і в іноземній загсі. Тому саме цій країні я приділила підвищену увагу.

Шлюб з німцем (іноземним резидентом ФРН) в Росії:

- поряд зі спільною заявою, головним є довідка Ehefähigkeitszeugnis - документ, який видається тільки німецьким РАГСом (Standesamt) за місцем постійного проживання (або проживання на даний момент, або останнього місця проживання, якщо жених проживає зараз за кордоном) німецького громадянина (Das Ehefаеhigkeitszeugniss wird im Standesamt ständiges oder derzeitiges Wohnort oder letztes Wohnortes in Deutschland, bevor er nach Ausland ausgewandert ist, deutsches Bräutigams ausgestellt). Я навмисно залишила формулювання по-німецьки, щоб нареченим легше було б спілкуватися зі своїми нареченими з Німеччини на цю дуже непросту тему.

Документ (Ehefähigkeitszeugniss) - підтвердження співробітником німецького РАГСу відсутності у зазначених в цьому свідоцтві нареченого і нареченої перешкод до укладення шлюбу на підставі німецького права (Das Ehefähigkeitszeugnis ist eine Bescheinigung des deutsches Standesbeamtes, dass der Eheschliessung der beiden in diesem Zeugnis genannten Verlobten kein Ehehindernis nach deutschem Recht entgegensteht). Наречений повинен довідатися в німецькому загсі за місцем проживання, які документи від нього і від його іноземній нареченої будуть потрібні для складання даного документа і отримати формуляр на видачу цього свідоцтва (beantragen Sie notwendige Unterlagen / auch für eine ausländische Partnerin / bei dem zuständigen Standesamtes und dort erhalten Sie auch das Formular für die Beantragung dieser Bestätigung). Обов'язково потрібно простежити за тим, щоб були в наявності оригінали підписів (Original-Unterschriften) на цьому документі! Це можна зробити, як по приїзду до нареченого, так і переславши підписаний Вами формуляр поштою. Розмір мита, що стягується за оформлення, треба буде уточнити нареченому самостійно на місці в німецькому загсі.

Потім цей документ треба перевести на російську мову у присяжного (дружиною) перекладача (-ці), що має (-ів) власну печатку (beeidigte Dolmetscher) в Німеччині (їх адреси можна знайти на сервері російськомовних послуг: http: //www.ruslink .de / translate.html). Потім переклад цього документа повинен бути нотаріально завірений, тобто легалізований в посольстві або консульстві РФ (або країни Вашого громадянства), територіально відповідному консульському округу, де проживає Ваш майбутній чоловік в ФРН.

Якщо з якої-небудь причини він не зможе особисто приїхати до Консульського відділу РФ для отримання відповідного документа, то йому доведеться запевнити довідку про шлюбну правоздатності штампом «APOSTILLE» (це робиться через німецького нотаріуса), потім перевести текст документа і «апостиль» на російський мова і надіслати все разом з копією закордонного паспорта і карткою з видом на проживання, якщо наречений - іноземний-резидент в ФРН, або копією посвідчення особи громадянина ФРН, якщо у нього - німецьке громадянство, поштовим конвертом зі зворотною адреса м і необхідним числом поштових марок, в Консульський відділ РФ для запевнення вірності перекладу (легалізації).

Оплата консульського збору може бути проведена готівковим платежем або шляхом переказу грошей на банківський рахунок відповідного дипустанови РФ. В останньому випадку, необхідно буде також вислати на його адресу оригінал квитанції про оплату. Консульський збір за засвідчення вірності перекладу становить 15 євро за кожну сторінку перекладеного тексту (дані на квітень 2013 року).

Б ез цього нотаріального завірення (легалізації) апостиля у Вас можуть виникнути серйозні проблеми з прийомом документів в російський (або український) загс.

Процедура подачі заяви про вступ у шлюб в російський загс

Особи, що вступають в шлюб, подають у письмовій формі спільну заяву про укладення шлюбу до органу реєстрації актів цивільного стану (РАЦС). У спільній заяві повинно бути підтверджено взаємне добровільне згоду на шлюб, а також відсутність обставин, що перешкоджають реєстрації шлюбу. У заяві про укладення шлюбу також повинні бути вказані такі відомості:

- прізвище, ім'я, по батькові, дата, місце народження, вік на день державної реєстрації шлюбу, громадянство, національність (вказується за бажанням) кожного;

- місце проживання кожного з осіб, що вступає в шлюб;

- прізвища, які обирають особи, що вступають у шлюб;

- реквізити документів (паспортів), які засвідчують особи вступають у шлюб.

Особи, що вступають в шлюб, підписують спільну заяву про укладення шлюбу і вказують день його складання. Якщо наречений або наречена не можуть особисто з'явитися в загс, то тоді кожен з них окремо заповнює заяву на вступ в шлюб. Заява не прийшов в загс має бути нотаріально завірене.
Крім цього при подачі заяви в загс будуть потрібні ще паспорта обох наречених, квитанція про оплату держмита, свідоцтво про розірвання шлюбу (для розлучених) або про смерть чоловіка (для вдів).

Заява, оформлена не по формі, а також з недотриманням обов'язкового місячного терміну очікування з моменту подачі заяви до дня реєстрації шлюбу може послужити підставою для визнання цього шлюбу недійсним!

Багато російських загси йдуть назустріч іноземному нареченому і місцевої нареченій і скорочують місячний термін очікування з поважної причини. Для цього обов'язково потрібно звернутися з письмовою заявою на ім'я директора Палацу одруження і вказати причину. Іноді можуть розписати навіть в день подачі заяви, якщо буде вільний час, наприклад, в разі вагітності, народження дитини, при загрозі життю одного з наречених.

Іноземний жених повинен бути зареєстрований за місцем прибуття в Росію, тобто він може приїхати тільки за гостьовим запрошенням! По туристичній візі не реєструють шлюб з іноземцем в Росії!

Чиновники деяких німецьких відомств і державних установ вимагають від змішаних пар не тільки іноземне свідоцтво про шлюб (Heiratsurkunde), але і «сімейну книгу» (Familienbuch), яку Ваш наречений повинен буде ще до приїзду на реєстрацію шлюбу до Вас на Батьківщину замовити у себе по місцем проживання в Німеччині в місцевому загсі (Standesamt).

У Москві шлюби з іноземцями реєструються в Свалявському Палаці одруження № 4 на Бутирській вулиці, будинок 17. Там можна також отримати консультацію щодо процедури укладення шлюбу на поточний момент і подати спільну заяву.

У Санкт-Петербурзі шлюби з іноземцями реєструють:

- у Палаці шлюбу поєднання № 1 на Англійській набережній, д. 28 і

- у Палаці одруження № 2 на Фурштадской вулиці, д.52.

продовження

______________________________

При передруці та копіюванні статей активне посилання на журнал «За кордоном» обов'язкове.

Адреса статті: http://vzagranke.ru/zhizn/schastya/bez-bumazhki-ty-bukashka-as-bumazhkoj-chelovek.html

Сподобалося? Підписуйтесь на журнал прямо зараз:

(подивитись відео процедура підписки )

назад до випуску >>

до рубрики >>