Злодійські закони, поняття і жаргон російського кримінального світу створили євреї ?.

Чесно кажучи це питання і раніше не давав мені покоя.Я нормально ставлюся до євреїв, які не антисеміт, але коли мова заходить про злодійському світі, інтуїтивно, з самого підсвідомості вспливает- цей кримінальний світ в Росії створили євреї.
З російської громади не могли вони проізойті.Так ж навряд чи серед російських і народів Росії могло виникнути в місцях позбавлення волі пе дерастія.Болезнь ця скоріше пішла від обрізаних, які не могли задовольнити свою сексуальну потребу інакше ...
Та й пахани (скупники краденого) були суцільно евреі.Поклоненіе Соньку Золоту Ручку (єврейці) - поклоніння єврейської матері- матері злодійського міра.Пацани- п оцани .......
Сьогодні знову скалкою сплив у свідомості цього питання і вирішив погугліть.Нашлась стаття Кобитєв "єврейську мову - основа злодійського жаргону і мату
ВЕЛИКИЙ І МОГУТНЄ іврит "
Кримінальний жаргон (або, як його ще називає злодійський жаргон, арго, феня) - соціальний діалект російської мови, що використовується в кримінальному середовищі для того, щоб ускладнити розуміння сенсу сказаного для непосвячених, а також визначити «свого».
Російський злодійський жаргон включає слова головним чином з їдишу та української мови (мова одеського злочинного світу), а також деяких інших мов.
походження
Злодійський жаргон відомий з часів царської Росії і йде корінням в мову кримінального світу, де ЗАВЖДИ верховодять євреї. З дійшли до нас відомостей, перший «Жаргон' в'язниці» був складений В. Трахтенберг в 1908 році. Хоча цілком імовірно, що кримінальний жаргон має більш давнє коріння ще з часів перебування євреїв в Єгипті.
Походження слова «Феня»
Вважається, що слово «феня», один із синонімів кримінального жаргону, походить від «офенею», або «офенского» мови (мова бродячих єврейських торговців-коробейників ХIХ століття). Твердження ґрунтується на тому, що жаргон злочинців запозичив чимало слів з «офенского» мови. Більш того, при всьому своєму відмінності, злочинці і коробейников (торговці дрібницями вразноску) мали чимало спільних рис. Однак це не рятувало їх від злочинів щодо їх самих. Можливо, саме бажання забезпечити більшу безпеку і спонукало їх на створення таємного мови, щоб сторонній не зміг дізнатися, де і скільки купується товару, куди направляється торговець і скільки грошей має при собі. Але офени були лише жертвами. Вони і самі були не проти обдурити довірливого покупця.
Хто користується жаргоном?
Користуються фєнєю можна умовно розділити на 3 групи.
Перші - євреї, першоджерела і первоносителем фені, які займаються бізнесом, або займають державні посади в державі, або керують злочинними угрупованнями.
Другі - братва, носії мови. Для них злодійський жаргон - рідна стихія. Нерідкі випадки, коли вони і можуть висловити свої думки на літературній мові. Іншими словами це типові представники кримінального світу Росії.
Треті - пріблатненний. Своєю поведінкою, манерами і промовою вони намагаються «закосити» під авторитетних представників кримінального світу, по суті, ними не будучи. Зі зрозумілих причин повагою у кримінального світу пріблатненний не користуються.
поширення
Блатна феня - явище не тільки російське або країн пострадянського простору. Мовознавці відзначають, що свій кримінальний жаргон є в багатьох мовах, де є злочинне середовище, якою керують євреї.
Про слова блатного жаргону з їдишу
В принципі, це добре відомо і в нашому форумі теж обговорювалося, що багато слів блатного жаргону відбуваються з їдишу
"Само слово" феня "походить від єврейського אופן Офен - спосіб (мабуть, вирази).
Блатний - Die Blatte (нім. Ідиш) - лист, папірець, записочка. Той хто влаштовувався по блату, мав "папірець" від потрібної людини.
Фраєр (ідиш, ньому. Frej - свобода) - вільний, вільний, той, хто не сидить у в'язниці. У злодіїв світ ділиться на своїх - блатних, злодіїв, і на фраеров - цивільних, які не належать до злодійського світу. Останніх дозволяється обкрадати і обдурювати. У цьому значенні слово фраєр - це простак, той, кого можна обдурити.
Ксива (від івр. כתיבה кт (с) верба - документ, щось написане) - документ.
Хевра (від івр. חברה Хевра - компанія, фірма) - злодійська компанія. Звідси ж і Хеврі, Хеврі - хлопці, братці, хлопці, пацани, свої люди.
Малина (від івр. מלון Малон - готель, притулок, місце ночівлі) - місце збору злодіїв.
Хана (від івр. חנה хана - робити зупинку на шляху, привал) - кінець. Звідси ж Таганка (תחנה тахана - станція) - місце привалу.
Шмон (від івр. שמונה шмону - вісім) - обшук, шмонають - обшукувати. У царській тюрмі камери обшукували в 8 вечора, під час вечері ув'язнених.
Хіпеш (від івр. חיפוש хіпус - пошук, обшук) - обшук. Звідси ж і хіпесніца - злодійка.
Параша (від івр. פרש параш - вершник) - у в'язниці відро для справляння природної потреби. Мабуть, сидить на такому відрі нагадував злодіям вершника і вони переробили слово в ласкаве жіноче ім'я.
Халява (від івр. חלב Хала - молоко) - безкоштовно.
"Незаможним євреям безкоштовно роздають х а л я в - глечики з молоком і хали, щоб було чим зустріти суботу." (Акунін)
Сміття (від івр. מוסר Мосер - зрадник, донощик) - міліціонер.
Шалава (від івр. שילב шілев - поєднувати) - дівка, повія, жінка, "поєднує" одночасно з декількома чоловіками, коли ті не знають про існування суперників.
Поцупити (від івр. סתר Сітер - зробити в таємниці) - вкрасти.
Башлая, оплачувати (від івр. בישל Бишелье - варити) - робити навар від афери.
Атас (від івр. עתוד атуд, ідиш. Атус - увага, приготується) - підготовка, призначення
Бугор (від івр. בוגר богер- дорослий, повнолітній) - бригадир, авторитет у злочинному середовищі.
Кабала (від івр. קבלה кабала - - квитанція, розписка, прийняття, отримання) - велика сума боргу.
Кагал (від івр. קהל каhал - натовп, люди, публіка, компанія) - громада, збори.
Розжарений (від івр. כלא келе - в'язниця) - має судимість.
Кантуватися (від івр. כנס Кенес - збір, зліт, з'їзд) - бути разом.
Кодла (від івр. כדלה кедале - бідний, жебрак, убогий) - збіговисько злодіїв, босяків, голодранців, голоти перекатні. Звідси, можливо, кидала - шахрай
Коцанів Стир (від івр. קצה каце - край, סטירה пральні - подряпина) - мічені карти (букв. З написаними краями).
Кошари (від івр. קשר кешер - спілкування, зв'язок) - робить передачу ув'язнених.
Курва (від івр. קרבה карвах, курва - близькість, спорідненість) - повія.
У давнину, щоб згуртуватися, у дружинників має бути все спільне: пили "братове" - чашу із загальною кров'ю, а потім з вином. У блатних такої своєрідної "братової", мабуть, була курва. Після процедури колективного коїтусу з курвою все злодії ставали родичами (на івр. קרובי- 1; кров - родичі).
Лох (від івр. - להוט Лахуті - жадібний) - об'єкт для обдурювання, обману.
Лягаш (від івр. לחש лахаш - шептун) - сищик, донощик, шпигун, провокатор.
Малява (від івр. מילה בא мила ва - слово пішло) - лист.
Ніштяк (від івр. נשתק ніштак - ми заспокоїмося) - здорово, відмінно.
Чуве (від івр. תשובה тшува - повернення, покаяння, каяття) - розрив з злодійським світом.
Звідси Чувіха - розкаялася, яка повернулася в світ курва або повія.
Чувак - "зав'язав" і знову став "фраєр".
Шухер (від івр. שחרר шухрер - звільнений від турбот, тягот) - не брати участь безпосередньо в крадіжці. Стояти на шухері - вартувати, чи не йде небезпека для злодіїв при справах.
Я навів приклади відомих мені слів. Список блатних слів, що мають єврейське походження можна ще продовжити.
Однак, чому ж так званий "злодійський світ" практично говорить на чистому, трохи забрудненому ідишем, івриті?
Чому ідиш є другим за величиною (після циганської мови) джерелом для блатного сленгу в російській мові, та й не тільки російською?
Ось що пише про це Дам Міхаель в своїй статті "МОВУ рабин і ЗЛОДІЇВ ХОХУМЛОЙШЕН":
В середні віки, в Новий час в Німеччині на таємному мовою "Лашон хохма" або Kokumloschen спілкувалися між собою злодії, жебраки і бродяги.
Єврейський лошенкойдеш (священна мова), мовний шар ідиш, що складається з івритских і арамейських слів священних текстів, проник в злодійське арго мало не раніше, ніж виник сам ідиш.
Німецький філолог фон трайн реєструє мову кримінального світу, "хохемер-лошен" як суміш німецького і єврейського мов, поширених у злодіїв, жебраків і циган. (JK von Train Chochemer Loschen, Meissen 1833).
Ще раніше десь в кінці 15 століття вперше вийшла в світ у Базелі "Книга бродяг" - Liber Vagaborum. Перше видання по-німецьки здійснено в Німеччині 1515 р Багаторазово перевидавалася книга описує життя гільдії жебраків і їх вождів. У книзі наведено глосарій мови жебраків. Іврит становить там 22%!
Будь-словник німецького злодійського жаргону містить велику кількість івритских слів.
У глосарії Liber Vagaborum їх кількість і зовсім вражає: 65 івритских або арамейских слів, 53 - німецьких, по 19 латинських і голландських, 5 - французьких, 4 циганських, одне - іспанське та 29 слів нез'ясованого або спірного походження. "
Повідомлення проходить перевірку модератором.

Обрізання: воно вам треба?
На що впливає обрізання? Фото з сайту
Американський кукурудзяний магнат Джон Харві Келлог (виробник Kellogg's Corn Flakes) в кінці XIX сторіччя вирішив боротися з мастурбацією. Будучи впливовим політиком, він створив в суспільстві «антімастурбаціонную істерію». Як писали медики того часу, захоплені ідеями Келлога, «результатами самозадоволення можуть виявитися виснаження оргазнізма, параліч і хвороби серця. Одних мастурбація примушує втратити розум, інші закінчують життя самогубством »(Mary R. Melendy, MD, The Ideal Woman - For Maidens, Wives and Mothers, 1903).
Уберегти хлопчиків від страшних наслідків Келлог вирішив хірургічним шляхом - обрізавши крайню плоть. «Домогтися хороших результатів можна тільки видаливши велику кількість шкіри та слизової статевого члена. Тоді, після залікованих операційних ран, шкіра буде щільно сидіти на пенісі ... що значно обмежить мастурбацію або зовсім викоренить її ».
Як стверджував сам Келлог, «засіб від мастурбації, яке майже завжди допомагає - це обрізання в дитинстві. Причому, операцію потрібно проводити без анестезії, щоб біль, що супроводжує втручання, вплинула на психіку. Добре, якщо вона буде пов'язана також з ідеєю покарання. У жінок боротися зі збоченими формами насолоди допомагає припікання клітора карболової кислотою ».
Парадоксальні ідеї Келлога на диво швидко взяли на озброєння американські медики. Більш того, обрізання в дитинстві стало популярним і в інших англомовних країнах. Якщо в Європі від цієї практики досить швидко відмовилися, то в Америці обрізання роблять до сих пір. Тільки борються вже не з мастурбацією, а з хворобами: медики більше ста років підкріплювали інформацію про користь обрізання все новими науковими доказами, а рядові американці продовжували платити гроші за «необхідну» процедуру.
Обрізання - це стародавній обряд, що прийшов у багато культур з давнього Єгипту. Цією процедурою досі піддаються діти з ісламських або іудейських сімей. Звичайно, його роблять з адекватним знеболенням, і ніхто не намагається викликати у дитини почуття провини.
Міркувати про необхідність цього обряду - невдячна справа. А ось розібратися в доцільності масового обрізання «за медичними показаннями» вирішили австралійські дослідники. Результати їх роботи опубліковані в номері журналу Sexually Transmitted Infections.
Обрізання і здоров'я
До кінця 1970-их років в США і Європі склалися два лікарських лобі. Одні стверджували, що обрізання - хороший засіб профілактики інфекцій і раку, а інші говорили про ускладнення, до яких призводить ця процедура.
Медична користь обрізання полягає в тому, що на статевому члені не залишається «кишені», в якому зберігаються різні віруси і бактерії. Це не тільки знижує частоту сечостатевих інфекцій, але і захворюваність на рак шийки матки у жінок, що вступають в статевий зв'язок з обрізаними чоловіками. При таких контактах значно знижується ймовірність передачі вірусу папіломи людини, що викликає рак. Чоловіків же обрізання рятує від раку статевого члена.
Крім цього, як порахували американці, обрізання дозволяє економити 90% коштів, які витрачаються на лікування сечостатевих інфекцій у хлопчиків.
Тим часом, противники обрізання вважають, що всі ці гроші підуть на боротьбу з ускладненнями процедури. Серед них найчастіше зустрічаються кровотеча і зараження операційної рани. Часом ускладнення закінчуються повторними операціями, в тому числі - ампутацією пеніса. Крім того, ця хірургічна процедура ушкоджує нерви, що відповідають за чутливість чоловічих статевих органів.
В Африці, де обрізання у немовлят розглядалося не тільки як обряд, а й засіб профілактики ВІЛ-інфекції, рівень захворюваності не знижується. В реальних умовах країн, що розвиваються вірус можуть занести самі лікарі.
При цьому для обрізання залишаються «абсолютні» медичні показання. Можна сперечатися про те, чи слід чи ні видаляти здорову тканину. Однак якщо крайня плоть пошкоджена - операція з обрізання залишається практично безальтернативним методом лікування.
Обрізання і психіка
З огляду на те, що немовлят не оперують під наркозом, обрізання для них виявляється хворобливим і може травмувати психіку дитини. В результаті розвивається поширене в даний час стан - посттравматичний стресовий розлад, яке переслідує чоловіків протягом усього життя.
У той же час, лікарі, які виконують обрізання, постійно вдосконалюють цю процедуру і з кожним роком вона стає все менш болюча. Разом з болем знижується і ймовірність психічних травм.
На думку деяких вчених, крім психотравми, обрізання призводить до заниженої самооцінки, невиправданої злості або депресій. Свої негативні емоції чоловіки потім зганяють на інших: з великою ймовірністю батько, що піддався обрізання, захоче зробити його своєму синові. З тієї ж причини лікарі, які пройшли таку процедуру, будуть в ході своєї практики доводити її користь всім пацієнтам. Саме тому обрізання, одного разу ставши традицією, не покидає суспільство тривалий час.
Обрізання і статеве життя
Обрізання, травмуючи нерви статевого члена, зменшує його чутливість. Однак хірургічні методики весь час удосконалюються, і такі пошкодження зараз незначні.
Як стверджують дослідники, у які зазнали обрізання чоловіків сексуальні розлади все одно виникають від нерухомості шкіри статевого члена.
За деякими даними, чоловіче обрізання впливає на статеве життя жінок: з таким партнером оргазм у них настає значно рідше. Однак результати іншого дослідження говорять, що чоловіки, обрізані в дитинстві, краще за інших опановують техніку сексу.
соціальні ефекти
Як свідчать підібрані австралійцями публікації, обрізані чоловіки частіше за інших стають наркоманами (В Ізраїлі це, до речі, бич) і алкоголіками. Порушення в статевій сфері призводять до того, що вони рідше одружуються. Крім того, такі люди схильні до насильства, злодійства і самогубств.
Прихильники обрізання можуть справедливо заперечити, що зв'язок обрізання з усіма соціальними проблемами не доведена, а їх причиною може бути що завгодно.
етичні аспекти
Порушенням прав окремих людей зараз можна назвати що завгодно. І, безумовно, знайшлися ті, хто засумнівався в праві батьків робити обрізання своїм дітям.
З огляду на право на свободу віросповідання, в Великобританії знайдено своєрідний компроміс: лікар може відмовитися від такої операції, якщо вважатиме це порушенням прав дитини. У свою чергу, ніхто не засудить батьків, якщо вони звернуться до іншого хірурга.
У країнах, де обрізання не поширене, вже відзначалися випадки, коли діти звинувачували батьків у «незворотному хірургічному зміні здорових геніталій». Як відзначають австралійці, суд визнавав батьків винними.
Суспільна думка
У той час, як одні країни відмовляються від обрізання, інші збираються зробити цю практику масовою. В Ботсвані до масового обрізання готові і медики, і звичайні мешканці.
Судячи з усього, суперечки про доцільність такої процедури не вщухнуть ще довгий час: у обох сторін будуть з'являтися все нові аргументи.

євреї - це віруючі в єдиного бога. сповідують монотеїзм.
кримінальне Прийшла з вавилона. хоча з вавилона Прийшли и чудеса світу як например врата Іштар або вісячі сади Семіраміді. Ростислав Мирославович Ро ...
це даже не просто хамство а ханаанейство. кабала - це життя. від слова кабала відбуваються слова Кабаллеро, кавалер.
католицька церква заохочує вчення кабала.
Ростислав Мирославович Ро ...
падла звичайний. дивись ти дочекаєшся ... очікується ... Велікошрайк Крокодиловичем
у вас самого є ручки? а Раптена НЕ встігнете обламаті? Bad Manners-Can-Can - погані манери - Канкан
ПОВІДОМЛЕННЯ проходити перевірку модератором.
російська Семен - до речі Симеон або Шимон. Ростислав Мирославович Ро ... писав (а) у відповідь на:

> Сьогодні знову скалкою сплив у свідомості цього питання і вирішив погугліть.Нашлась стаття Кобитєв "єврейську мову - основа злодійського жаргону і мату
> ВЕЛИКИЙ І МОГУТНЄ іврит "

Взагалі то, одна з основ фені - ідиш, один з південнонімецьких діалектів.
Algebroid писал (а) у відповідь на:

> Кабала - це життя


Що насправді ми святкуємо в Новий Рік?
30.12.2010Yuri Nasonov23959335
Теги: свята, суспільство, новий рік, релігії
Новина на Newsland: Що насправді ми святкуємо в Новий Рік?
Нападки, з якими офіційні представники Церкви обрушилися на Діда Мороза і Снігуроньку, як і слід було очікувати, були повністю проігноровані простими російськими людьми. Більш того, вони змусили їх замислитися - з чого раптом виник весь цей сир бор. А інших це і зовсім спонукало до серйозних думок про дійсний сенс і прихованому символізмі новорічного свята.
Глибше всіх в цю тему копнув політолог Михайло Ситник:
"Затіявши духовну боротьбу проти язичницьких культів слов'ян напередодні Різдва Сонця (Новоліття), пастухи юдо-християнської релігії забули про найголовніше - ПРО первісному значенні СВЯТА НОВОГО РОКУ, який відзначає весь християнський світ, який живе за Григоріанським календарем і навіть не замислюються про його ви- торичні походження. РПЦ закликала "не перетворювати Новий рік в" квазірелігійний "свято, оскільки Новий рік пов'язаний з Різдвом Христовим", але цим самим попи з РПЦ якраз дуже до речі і вчасно спровокувати осмислення свята Нового року.
Отже, пастухи-пастирі юдо-християнства називають Новий рік "квазірелігійних святом", проте саме Новий рік для всього християнського світу, що живе за Григоріанським календарем, несе в собі самий що ні на є релігійний сенс юдо-християнської релігії і являє собою один з найбільш найголовніших іудейських обрядів - Обрізання Господнє. Історія така: після того як семітські релігії - іслам і юдо-християнство за допомогою орд кочівників знищили язичницькі релігії і поневолили хліборобів, пастухи християнства ЗАМІНИЛИ свято Народження Сонця, що відзначається язичниками-хліборобами протягом багатьох тисячоліть на 3-й день після зимового сонцестояння, - на народження свого бога Ісуса Христа. Рішення про святкування Різдва Христового 25 грудня було прийнято на Ефеської (Третьому Вселенському) церковному соборі в 431 році. А так як обряд обрізання іудея завжди здійснюється на 8-ий день від його народження, то 1-е січня є 8-им днем ​​від різдва Христового і офіційним святом "Обрізання Господнє" в католицькій церкві. І ось з тих пір, як в католицьких країнах папою Григорієм 13-им у 1582 році був введений Григоріанський календар замість старого Юліанського - практично весь християнських світ донині відзначає свято Нового року саме 1-го січня.
Але навіть якщо більшість громадян в секулярних суспільствах Західних країн вважають себе світськими людьми і байдужі до християнських свят, втративши їх початкові сенси, - це не скасовує історичного, суто РЕЛІГІЙНОГО ГЛУЗДУ свята Нового року, адже навіть саме слово "рік" (God) з англійської перекладається як "бог". Чому ж тоді християнські пастухи з РПЦ називають Новий рік "квазірелігійних"? Тут також виникає друге питання: але ж набагато логічніше всім християнам святкувати Новий рік саме в день Різдва Христового, а не в день його обрізання? Однак звернувшись до древньої іудейської старозавітній традиції стає ясно, що за давнім іудейським законом і звичаям "необрізаний" немовля є ніким іншим, як язичником, обрізаний ж відзначається Божим і ставати як би новим іудеєм для єврейського бога. Таким чином, все світське суспільство Заходу і понині продовжує вітати один одного з Новим Богом, в день його обрізання. А ось слов'янський Новий рік правильно називався Новоліттям, яке припадає на Коляду - 25 грудня. Споконвічно слов'янська календар, або Коляди Дар'я, заборонив Петро Перший в 1700 році: в Літо 7208 він видав указ, про скасування всіх старих календарів, які одночасно існували на Російських землях, і ввів західно-європейський календар від Різдва Христового і, по суті, вкрав у слов'ян більше 5-ти тисяч років їх Великого Спадщини. Таким чином, всі східнослов'янські народи так само до цього дня вітають один одного з Новим обрізаним Богом, а не з Новоліттям в день Народження Сонця, як це було раніше ...
І ось тут потрібно підкреслити найголовніше: в Росії перехід з юліанського на григоріанський календар був введений в лютому 1918 року декретом Раднаркому і донині всі колишні республіки СРСР живуть за цим календарем, а значить реальний час життя всіх пострадянських народів повністю збігається з католицькими християнськими святами. Тому хоче того православна церква або не хоче, але відповідно з реальним часом, тобто відповідно до небесної механікою астрономії, різдво Христове відбувається 25 грудня, тому що реальний, фізичний сонцеворот на небі відбувається 22 грудня, а на 3-й день після цього світловий день починає збільшуватися і Сонце починає рости, символізуючи його Народження. І відповідно, саме 1-е січня по небесній механіці є 8-им днем, вважаючи з 25 грудня, коли за християнським міфом немовляті Ісусу зробили обрізання. Таким чином те, що православна церква донині живе за Юліанським календарем, який на 13 днів відстає від реальної небесної механіки - це ніяким чином не впливає на фізичну реальність і на реальність часу загальноприйнятого григоріанського календаря. Адже якщо зимове сонцестояння відбувається 22-25 грудня, а обрізання Ісуса 1-го січня - то від того, що за Юліанським календарем різдво Ісуса повинно бути 7-го січня і відповідно обрізання 14-го січня - від цього планети на небі НЕ підлаштуються під юліанський календар і зимове сонцестояння не відбудеться 4-7 січня.
Взагалі, вражає слабоумство пастирів з РПЦ як прихильників Юліанського календаря: чи не календар повинен підлаштовуватися і лише адекватно відображати небесну механіку, а планети повинні підлаштовуватися під Юліанський календар і під релігійні свята православних християн! Протистояння православного Юліанського календаря і католицького Григоріанського календаря мені нагадує протистояння віртуальній реальності телевізора і об'єктивної реальності навколишньої дійсності. Як підневільні від кремляді телережисер електронних ЗМІ "від'їжджають" в світ віртуальної реальності, створюючи по теле-оболванівателю картинки "процвітання", "модернізації" і "темпів розвитку" Росії, а в дійсності і об'єктивної реальності невблаганно триває багаторівнева деградація країни і її розграбування олігархатом , так і пастухи з РПЦ "від'їхали" в віртуальний світ Юліанського календаря, а об'єктивна реальність небесної механіки не відповідає православних свят різдва Христового. І пастухи з РПЦ можуть хоч "кіл на голові тесати", але зимовий сонцеворот не відбувається 4-го січня - щоб на 3-й день після цього - 7-го січня народитися єврейському Боженьке Ісусу, що підмінив (затмившего) собою Народження Сонця.
І ось тепер давайте вдумаємося в початковий релігійний сенс християнського свята Нового God-а, який з колективного погляду язичників-слов'ян є нічим іншим, як зловісної карикатурою на Народження Сонця і Нового Літа. По суті, язичницьке свято Новоліття слов'ян-землеробів підмінений фалічним святом обрізання міфічного бога з Юдеї, якого придумали жерці єврейського племені пастухів-скотарів для поневолення осілих землеробів і паразітаціі на них. Нащадку іудейських номадів-скотарів обрізали фалос, а вся Русь впивається шампанським і влаштовує найграндіозніший бенкет в ім'я тієї обрізати (на 5,5 тисяч років) ЛІТОПИСУ і того юдо-християнського календаря, який їм нав'язали їх релігійні пастирі-пастухи для їх же поневолення ! І ось тут виникає питання: де Русь і де Ізраїль? І що взагалі іноземна, інородческое лжерелігія юдо-християнства, створена жерцями кочового племені скотарів, робить в землеробській країні Русі за тисячі кілометрів від Ізраїлю? "
Ростислав Мирославович Ро ... писав (а) у відповідь на:

> Нападки, з якими офіційні представники Церкви обрушилися на Діда Мороза і Снігуроньку, як і слід було очікувати, були повністю проігноровані простими російськими людьми.


простому російському потрібні ноги і горілка. люди можуть ходити в розшитому костюмі.
дід мороз - товстий бородатий мужик. снегурка його компенсує.
Ростислав Мирославович Ро ... писав (а) у відповідь на:

> Глибше всіх в цю тему копнув політолог Михайло Ситник:
> "Затіявши духовну боротьбу проти язичницьких культів слов'ян напередодні Різдва Сонця (Новоліття), пастухи юдо-християнської релігії забули про найголовніше - ПРО первісному значенні СВЯТА НОВОГО РОКУ,


михайло - теж єврейське ім'я йде корінням в іврит. і звичайно не кожен михайло - архангел.
Ростислав Мирославович Ро ... писав (а) у відповідь на:

> Отже, пастухи-пастирі юдо-християнства називають Новий рік "квазірелігійних святом", проте саме Новий рік для всього християнського світу, що живе за Григоріанським календарем, несе в собі самий що ні на є релігійний сенс юдо-християнської релігії і являє собою один з самих найголовніших іудейських обрядів - Обрізання Господнє.


Ростислав, ти вже обрізався?
Algebroid писал (а) у відповідь на:

> Ростислав, ти вже обрізався?


Найбільшим масово підписаним міжнародним документом в рамках Організації Об'єднаних Націй є Конвенція про права дитини. Конвенція передбачає зобов'язання держави захистити дітей від жорстокого поводження. Держави-учасники повинні забезпечувати, "щоб жодна дитина не піддавалась катуванням та іншим жорстоким, нелюдським або принижуючим гідність видам поводження чи покарання" (п. "А" ст. 37). Статтею 19 Конвенції встановлена необхідність захисту прав дитини від усіх форм фізичного або психічного насильства, образи чи зловживань, відсутності піклування чи недбалого і брутального поводження та експлуатації (ст. 19 Конвенції про права дитини).
Чинне російське законодавство не дає чіткого визначення терміна "жорстоке поводження з дітьми". Це словосполучення вперше з'явилося в Кодексі про шлюб та сім'ю Української РСР в 1969 році (в даний час документ не діє). Статтею 59 Кодексу жорстоке поводження з дітьми називалося однією з підстав для позбавлення батьківських прав, але зміст самого поняття не розшифровується. Виходячи з аналізу норм численних законодавчих актів, можна дати наступне визначення: "Жорстоке поводження з дітьми - дії (або бездіяльність) батьків, вихователів та інших осіб, що завдає шкоди фізичному або психічному здоров'ю дитини".
За цими статтями потрібно карати іудеїв та інших бусурман, що піддають своїх немовлят питкам- обрізання
Повернутися до списку тем
Хто користується жаргоном?
Однак, чому ж так званий "злодійський світ" практично говорить на чистому, трохи забрудненому ідишем, івриті?
Чому ідиш є другим за величиною (після циганської мови) джерелом для блатного сленгу в російській мові, та й не тільки російською?
Обрізання: воно вам треба?
На що впливає обрізання?
А Раптена НЕ встігнете обламаті?
Чому ж тоді християнські пастухи з РПЦ називають Новий рік "квазірелігійних"?
Тут також виникає друге питання: але ж набагато логічніше всім християнам святкувати Новий рік саме в день Різдва Христового, а не в день його обрізання?
І ось тут виникає питання: де Русь і де Ізраїль?
І що взагалі іноземна, інородческое лжерелігія юдо-християнства, створена жерцями кочового племені скотарів, робить в землеробській країні Русі за тисячі кілометрів від Ізраїлю?